Tout d'abord, nous croyons qu'il permettra d'accroître la confiance du public dans la façon dont le gouvernement fait suite aux promesses faites aux Canadiens, s'acquitte de ses obligations face à de telles promesses et gère les fonds pour ce faire (1550) C'est intéressant.
First of all, we believe it would enhance the public's confidence in the management by the government of promises made to Canadians, of the obligations flowing from those promises, and of the assets that are built up to support those obligations (1550) It's interesting.