Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accomplir des tâches
Accomplir un devoir
Acquitter une facture
Assumer des fonctions
Exercer des fonctions
Ne pas s'acquitter du fardeau de la preuve
Obligation de s'acquitter de la taxe spéciale
Payer une facture
Remplir des fonctions
Remplir un devoir
Remplir une obligation
Régler une facture
Régler une obligation
S'acquitter d'une facture
S'acquitter d'une fonction
S'acquitter d'une obligation
S'acquitter d'une somme due
S'acquitter de
S'acquitter de fonctions
S'acquitter des fonctions

Traduction de «s'acquitter de toutes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accomplir un devoir [ remplir un devoir | remplir une obligation | s'acquitter d'une obligation | s'acquitter d'une fonction ]

discharge a duty


exercer des fonctions [ remplir des fonctions | accomplir des tâches | s'acquitter de fonctions | s'acquitter des fonctions | assumer des fonctions ]

perform duties [ carry out duties | complete duties | discharge duties ]


payer une facture [ régler une facture | acquitter une facture | s'acquitter d'une facture ]

pay a bill




ne pas s'acquitter du fardeau de la preuve

fail to discharge the burden of proof




régler une obligation | s'acquitter d'une obligation

discharge an obligation


obligation de s'acquitter de la taxe spéciale

duty to pay a special charge


couvrir ses engagements, s'acquitter de ses dettes

pay (to - one's debts)


report de l'obligation d'acquitter l'impôt sur le destinataire des biens | transfert de l'obligation d'acquitter l'impôt sur le destinataire des biens

reverse charge | transfer of the liability to the receiver of the goods
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Les membres d'EURES participent au réseau EURES, y compris en s'acquittant de toutes les tâches suivantes, et les partenaires d'EURES participent au réseau EURES, y compris en s'acquittant d'au moins une des tâches suivantes:

2. The EURES Members shall participate in the EURES network, including by fulfilling all of the following tasks and EURES Partners shall participate in the EURES network, including by fulfilling at least one of the following tasks:


Certains organismes ne seraient pas en mesure de s'acquitter de tout l'éventail des missions dont les membres d'EURES sont tenus de s'acquitter en vertu du présent règlement mais ont une contribution potentielle importante à apporter au réseau EURES.

Certain organisations would not be able to perform the full range of tasks required of EURES Members under this Regulation but have an important potential contribution to make to the EURES network.


Tout organisme demandant à devenir membre d'EURES s'engage, dans sa demande, à s'acquitter de toutes les obligations qui incombent aux membres en vertu du présent règlement, y compris l'exercice de toutes les tâches visées à l'article 12, paragraphe 2, points a), b) et c).

An organisation applying to become a EURES Member shall, in its application, undertake to fulfil all the obligations addressed to Members under this Regulation, including to perform all tasks referred to in points (a), (b) and (c) of Article 12(2).


67 (1) Sous réserve de toute restriction applicable à l’administration portuaire, le liquidateur acquitte les frais de liquidation sur les biens de l’administration portuaire; il acquitte également toutes les dettes de l’administration portuaire ou constitue une provision suffisante à cette fin.

67 (1) Subject to any restriction applicable to the port authority, a liquidator shall pay the costs of liquidation out of the property of the port authority and shall pay or make adequate provision for all the claims against the port authority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14 (1) Le liquidateur acquitte les frais de liquidation sur les biens de l’association; il acquitte également toutes les dettes de cette dernière ou constitue une provison suffisante à cette fin.

14 (1) A liquidator shall pay the costs of the winding-up of the property of the association and shall pay or make adequate provision for all claims against the association.


Lorsqu'une autorité de résolution réduit à zéro le principal ou l'encours exigible d'un engagement donné au moyen du pouvoir mentionné à l'article 56, paragraphe 1, point g), cet engagement, ainsi que toute obligation ou créance connexe qui n'est pas échue au moment où le pouvoir est exercé, est réputé acquitté à toutes fins, et ne peut être opposable dans quelque procédure suivante relative à l'établissement soumis à la résolution ou à tout établissement lui ayant succédé dans le cadre d'une liquidation ultérieure.

Where a resolution authority reduces to zero the principal amount of, or outstanding amount payable in respect of, a liability by means of the power referred to inpint (g) of Article (1), that liability and any obligations or claims arising in relation to it that are not accrued at the time when the power is exercised shall be treated as discharged for all purposes, and shall not be provable in any subsequent proceedings in relation to the institution under resolution or any successor institution in any subsequent winding up.


3. Les pays tiers participant au programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie sont soumis à toutes les obligations et s'acquittent de toutes les tâches incombant aux États membres en vertu de la présente décision.

3. Third countries participating in the Lifelong Learning Programme shall be subject to all the obligations and shall fulfil all the tasks set out in this Decision in relation to Member States.


Il a encouragé toutes les forces démocratiques à travailler de concert afin d'accélérer les réformes politiques et économiques, à s'acquitter de toutes les obligations internationales, y compris une coopération pleine et entière avec le TPIY, et à résoudre les questions en suspens en ce qui concerne le fonctionnement de l'union étatique, dans l'intérêt du peuple de Serbie-et-Monténégro, comme le souligne le partenariat européen.

It encouraged all democratic forces to work together in order to accelerate political and economic reforms, to fulfil all international obligations, including full cooperation with ICTY and to resolve the open issues regarding the functioning of the State Union in the interest of the people of Serbia and Montenegro as highlighted in the European Partnership.


de mettre tout en œuvre, en collaboration avec la Commission, pour que le travail au sein de l'OMI aboutisse dès que possible à l'élaboration d'un code, en particulier à l'intention des États du pavillon, et à un système d'audit type obligatoire, de manière à ce que les États du pavillon s'acquittent de toutes les obligations qui leur incombent en vertu des conventions internationales,

make every effort, in collaboration with the Commission, so that the work within the IMO would lead to the development of a code, in particular for flag States, and a compulsory Model Audit Scheme as soon as possible, in order to ensure that the flag States comply with all the obligations undertaken in accordance with international Conventions,


En tout état de cause, l'aide ne sera versée aux deux pays qu'à condition qu'ils se soient intégralement acquittés de toutes leurs obligations à l'égard de la Communauté et qu'ils mettent en oeuvre de manière satisfaisante un programme global d'ajustement et de réformes dans le cadre d'un programme établi par le FMI.

In any event, the assistance will only be disbursed to the two countries on condition that those countries have fully settled all existing obligations towards the Community and that they are satisfactorily implementing a comprehensive adjustment and reform programme in the context of an IMF programme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'acquitter de toutes ->

Date index: 2023-06-23
w