Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'acquitte d'ailleurs très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.

Definition: Dissociative convulsions may mimic epileptic seizures very closely in terms of movements, but tongue-biting, bruising due to falling, and incontinence of urine are rare, and consciousness is maintained or replaced by a state of stupor or trance.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les possibilités de carrière sont par ailleurs très limitées et le secteur ne véhicule pas une image de pourvoyeur d'emplois de qualité[34].

Career prospects are very limited and the sector does not convey the image of a provider of quality employment[34].


Le niveau de développement des marchés du capital-risque est par ailleurs très variable d'un État membre à l'autre: environ 90 % des gestionnaires de fonds de capital-risque sont concentrés dans huit États membres[17].

There is also a wide variation in the development of risk capital markets among Member States: around 90% of all venture capital fund managers are concentrated in eight Member States.[17]


Le niveau de développement des marchés du capital-risque est par ailleurs très variable d'un État membre à l'autre: environ 90 % des gestionnaires de fonds de capital-risque sont concentrés dans huit États membres[17].

There is also a wide variation in the development of risk capital markets among Member States: around 90% of all venture capital fund managers are concentrated in eight Member States.[17]


Les possibilités de carrière sont par ailleurs très limitées et le secteur ne véhicule pas une image de pourvoyeur d'emplois de qualité[34].

Career prospects are very limited and the sector does not convey the image of a provider of quality employment[34].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, ceux qui supportent déjà des frais dans leur pays, par exemple lorsqu'ils utilisent les distributeurs d'autres banques, devront aussi en acquitter ailleurs pour le même montant et préfèreront donc, selon toute vraisemblance, ne pas augmenter leurs retraits à l'étranger.

For customers being charged, e.g. for domestic withdrawals at ATMs not belonging to their bank, the same charges will also apply for cross-border withdrawals. They might still prefer not to increase their withdrawals abroad.


Il est par ailleurs très probable que, dans ce cas, les utilisateurs européens devraient supporter au moins une partie du coût de cette introduction.

It is also highly likely that, in this case, European users would have to bear at least part of the cost of their introduction.


Il est par ailleurs très probable que, dans ce cas, les utilisateurs européens devraient supporter au moins une partie du coût de cette introduction.

It is also highly likely that, in this case, European users would have to bear at least part of the cost of their introduction.


Toutefois, leurs effets portent davantage sur l’avenir que sur la réparation de dommages passés et sont par ailleurs très difficiles à chiffrer.

However, their impact is projected more towards the future rather than being useful for correcting past damage, and it is very difficult to quantify in monetary terms.


Il est d'ailleurs très rare que les clients soient au courant de l'existence de systèmes de réclamation et de recours, les établissements ne leur fournissant pratiquement aucune information à ce sujet (cf. point 3.5.2).

On the other hand, customers very rarely know about the existence of complaint and redress schemes; the institutions' customer information in this respect is virtually non-existent (cf. point 3.5.2).


Il est d'ailleurs très rare que les clients soient au courant de l'existence de systèmes de réclamation et de recours, les établissements ne leur fournissant pratiquement aucune information à ce sujet (cf. point 3.5.2).

On the other hand, customers very rarely know about the existence of complaint and redress schemes; the institutions' customer information in this respect is virtually non-existent (cf. point 3.5.2).




Anderen hebben gezocht naar : s'acquitte d'ailleurs très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'acquitte d'ailleurs très ->

Date index: 2022-12-20
w