Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accomplir des tâches
Accomplir un devoir
Acquitter une facture
Assumer des fonctions
Exercer des fonctions
Ne pas s'acquitter du fardeau de la preuve
Obligation de s'acquitter de la taxe spéciale
Payer une facture
Remplir des fonctions
Remplir un devoir
Remplir une obligation
Régler une facture
Régler une obligation
S'acquitter d'une facture
S'acquitter d'une fonction
S'acquitter d'une obligation
S'acquitter d'une somme due
S'acquitter de
S'acquitter de fonctions
S'acquitter des fonctions
Traduction

Traduction de «s'acquitte aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accomplir un devoir [ remplir un devoir | remplir une obligation | s'acquitter d'une obligation | s'acquitter d'une fonction ]

discharge a duty


exercer des fonctions [ remplir des fonctions | accomplir des tâches | s'acquitter de fonctions | s'acquitter des fonctions | assumer des fonctions ]

perform duties [ carry out duties | complete duties | discharge duties ]


payer une facture [ régler une facture | acquitter une facture | s'acquitter d'une facture ]

pay a bill




ne pas s'acquitter du fardeau de la preuve

fail to discharge the burden of proof




régler une obligation | s'acquitter d'une obligation

discharge an obligation


obligation de s'acquitter de la taxe spéciale

duty to pay a special charge


couvrir ses engagements, s'acquitter de ses dettes

pay (to - one's debts)


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'ailleurs, cela laisse entendre que le gouvernement ne se préoccupe guère des chevauchements qu'il peut y avoir entre cette loi fédérale en devenir et certaines lois provinciales qui ont été adoptées dans les années qui ont précédé et qui ont permis aux provinces de s'acquitter aussi de certaines de leurs obligations, notamment des obligations internationales qui résultent de la ratification, par le Canada, de certains traités relatifs à la diversité biologique ainsi qu'à la protection et la préservation de la flore et de la faune.

This would indicate that the government has little concern about potential overlap between this upcoming federal law and certain provincial laws passed in previous years, which have enabled the provinces to meet some of their obligations, including international ones arising from Canada's ratification of certain treaties on biological diversity and the protection and preservation of flora and fauna.


Dans certains cas, il a fallu confier des responsabilités du gouvernement canadien à d'autres qui étaient en mesure de s'en acquitter aussi bien et parfois même mieux que le faisait le gouvernement auparavant.

In some cases we had to pass on responsibilities of the Government of Canada to others who may be able to do it as well as the government was doing before, and even in some cases better.


Comme je le disais dans la lettre que j'ai adressée au comité il y a plus d'un an lorsque vous avez annoncé votre intention d'examiner la dimension canadienne du désastre d'Enron, aucune institution du monde des affaires moderne ne s'acquitte aussi constamment mal de ses fonctions que le conseil d'administration.

As I stated in my letter to the committee more than a year ago when it announced its intention to examine Canadian implications of the Enron debacle, no institution in modern business has so persistently failed to perform or has so regularly under-performed as the board of directors.


Il s'acquitte aussi d'importantes fonctions cérémoniales, puisqu'il célèbre les réalisations des Canadiens éminents, reçoit les dignitaires étrangers, voyage à l'étranger à titre de représentant du chef de l'État du Canada et est l'hôte d'activités officielles.

He also fulfills important ceremonial duties, such as recognizing the achievements of outstanding Canadians, receiving foreign dignitaries, travelling overseas as a representative of Canada's head of state, and hosting official events.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toujours après avoir été informé, le requérant a aussi fait valoir que les droits antidumping acquittés étaient dûment répercutés sur les prix de revente et les prix de vente ultérieurs dans l'Union et que, par conséquent, dans le calcul du prix à l'exportation, le montant des droits antidumping acquittés ne devait pas être déduit, conformément à l'article 11, paragraphe 10, du règlement de base.

Alternatively, also following disclosure the applicant claimed that the anti-dumping duties paid were duly reflected in resale prices and the subsequent selling prices in the Union and, therefore, when constructing the export price the amount for anti-dumping duties paid should not be deducted in line with Article 11(10) of the basic Regulation.


Celle-ci fournit aussi des orientations et des analyses permettant d'aider le conseil scientifique à s'acquitter des tâches qui lui incombent en vertu de l'annexe 1 du programme spécifique «Idées» et apporte un soutien aux activités opérationnelles de ses groupes de travail et comités permanents.

The Agency also provides advice and analysis to facilitate the Scientific Council to fulfil its tasks as described in Annex 1 of the Ideas Specific Programme, as well as support to the operational activities of its Working Groups and Standing Committees.


Pour remédier à cette situation, la proposition prévoit de renforcer les inspections nationales, non seulement pour garantir le respect des dispositions, mais aussi pour encourager l’échange des meilleures pratiques et l’application du principe des trois R. Par ailleurs, la Commission peut jouer un rôle constructif en aidant, le cas échéant, les systèmes d’inspection nationaux à s’acquitter de leur tâche.

To remedy the situation, the proposal foresees tightening of national inspections, not only to ensure compliance, but as a means to promote the exchange of best practices and implementation of the principles of the Three Rs. Furthermore, the Commission can play a constructive role in assisting where appropriate the national inspection systems in fulfilling their role.


Des contraintes réglementaires pèsent aussi excessivement sur les PME, qui disposent généralement de ressources limitées pour s'acquitter des tâches administratives découlant souvent de ces dispositions.

Regulatory burdens also disproportionately affect SMEs which usually have limited resources to deal with the administration such rules often imply.


Cette évaluation indépendante, d'ordre technique et réglementaire, tendra à déterminer si l'Agence s'acquitte efficacement de sa mission; elle portera aussi sur l'impact de l'Agence et ses méthodes de travail et elle tiendra compte des points de vue de toutes les parties prenantes, au niveau tant européen que national.

That independent technical and regulatory evaluation will examine how effectively the Agency fulfils its mission, assess its impact and working practices, and take into account the views of stakeholders at European and national level.


[Traduction] D'ailleurs, sans l'amour, le soutien et les valeurs de mes parents, de mon époux et de mes deux filles, je ne pourrais pas m'acquitter aussi bien de mes fonctions à la Chambre.

[English] Indeed, without the love, support and strength of my parents, my husband and my two daughters, I could not do my job as well as other colleagues in the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'acquitte aussi ->

Date index: 2023-08-15
w