Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accumulation de chlore
Accumulation de chlore atmosphérique
Accumulation de chlore dans l'atmosphère
Accumulation de produits chlorés
Accumulation de produits chlorés atmosphériques
Accumulation des CFC
Accumulation des chlorofluorocarbures
Accumulation des chlorofluorures atmosphériques
Accumulation des composés chlorofluorés
Accumulation des hydrocarbures halogénés
Affluer
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Courir
ECTS
S'accroître
S'accumuler
S'accumuler dans les zones basses
S'acquérir
S'amasser
S'amonceler
S'entasser
Unité d'accumulation en cours
Unités d'accumulation en cours

Vertaling van "s'accumulent au cours " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'accumuler [ s'amasser | s'entasser | s'amonceler | affluer ]

pile up






unités d'accumulation en cours

accumulation units in force






système de transfert d'unités de cours capitalisables de la Communauté européenne | système européen de transfert de crédits d'enseignement | système européen de transfert et d'accumulation de crédits | ECTS [Abbr.]

European Community Course Credit Transfer System | European Credit Transfer and Accumulation System | European credit transfer system | ECTS [Abbr.]


accumulation des CFC | accumulation des chlorofluorocarbures | accumulation des chlorofluorures atmosphériques | accumulation des composés chlorofluorés | accumulation des hydrocarbures halogénés | accumulation des hydrocarbures halogénés dans l'atmosphère

atmospheric chlorofluorocarbon buildup | buildup of CFCs | CFC buildup | chlorofluorocarbon buildup | fluorocarbon buildup


accumulation de chlore | accumulation de chlore atmosphérique | accumulation de chlore dans l'atmosphère | accumulation de produits chlorés | accumulation de produits chlorés atmosphériques

atmospheric chlorine buildup | chlorine buildup


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

European Court of Auditors [ Court of Auditors of the European Communities | Court of Auditors of the European Union | ECA [acronym] EC Court of Auditors ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. Le ministre peut, s'il est établi à sa satisfaction qu'au cours d'une période donnée, des circonstances exceptionnelles rendent raisonnable l'accumulation de plus de 45 jours de relâche, délivrer un permis autorisant l'accumulation au cours de la période qu'il y indique.

16. Where it is established to the satisfaction of the Minister that during any period as a result of exceptional circumstances an accumulation of more than 45 lay-days is reasonable, the Minister may by permit authorize an accumulation of more than 45 lay-days during the period set out in the permit.


Déjà, beaucoup de gens questionnent la légitimité d'une caisse comme celle que nous avons actuellement, qui accumule de six à sept milliards de dollars par année et dont le surplus accumulé au cours des dernières années est d'environ 25 milliards de dollars, et qui ne sert pas, justement, ce à quoi elle doit servir, c'est-à-dire à aider les gens qui perdent leur emploi.

A lot of people question the legitimacy of a fund like the one we now have, with a $6 to $7 billion a year surplus for a cumulative total of about $25 billion over the last few years, when that money is used for purposes other than the one for which it was intended, namely helping people who lose their jobs.


J. considérant qu'un grand nombre de problèmes se sont accumulés au cours de la période préelectorale notamment le passage à un système à un tour pour le scrutin présidentiel, l'invalidation d'une liste électorale, le manque de légitimité de la CENI, un cadre juridique laissant à désirer et mal appliqué ainsi que la nomination de juges de la Cour suprême,

J. whereas a large number of problems built up during the pre-election period, including the changeover to a single-ballot system for the presidential elections, an unvalidated electoral roll, a lack of legitimacy on the part of the INEC, an inadequate and poorly applied legal framework and the appointment of Supreme Court judges;


J. considérant qu'un grand nombre de problèmes se sont accumulés au cours de la période préelectorale notamment le passage à un système à un tour pour le scrutin présidentiel, l'invalidation d'une liste électorale, le manque de légitimité de la CENI, un cadre juridique laissant à désirer et mal appliqué ainsi que la nomination de juges de la Cour suprême,

J. whereas a large number of problems built up during the pre-election period, including the changeover to a single-ballot system for the presidential elections, an unvalidated electoral roll, a lack of legitimacy on the part of the INEC, an inadequate and poorly applied legal framework and the appointment of Supreme Court judges;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. considérant que l'écart de rémunération est plus faible avant la constitution de la famille et qu'il augmente dès lors que les individus se mettent en couple; que le taux d'emploi des femmes baisse à la naissance de leur premier enfant et que les discriminations auxquelles elles sont confrontées sur le marché du travail s'accumulent au cours des premières étapes de leur cycle de vie pendant lesquelles elles s'occupent de leurs enfants et, à un stade ultérieur, lorsqu'elles procurent des soins aux personnes âg ...[+++]

V. whereas the gender gap is smaller before family formation and increases when individuals form a couple; whereas a drop in the employment rate occurs for women at first childbirth and the labour market disadvantages accumulate in the earlier stages of their life cycle, connected to child-care, which at a later stage changes into care of elderly people, which often flows into in-work poverty;


V. considérant que l'écart de rémunération est plus faible avant la constitution de la famille et qu'il augmente dès lors que les individus se mettent en couple; que le taux d'emploi des femmes baisse à la naissance de leur premier enfant et que les discriminations auxquelles elles sont confrontées sur le marché du travail s'accumulent au cours des premières étapes de leur cycle de vie pendant lesquelles elles s'occupent de leurs enfants et, à un stade ultérieur, lorsqu'elles procurent des soins aux personnes âg ...[+++]

V. whereas the gender gap is smaller before family formation and increases when individuals form a couple; whereas a drop in the employment rate occurs for women at first childbirth and the labour market disadvantages accumulate in the earlier stages of their life cycle, connected to child-care, which at a later stage changes into care of elderly people, which often flows into in-work poverty;


O. considérant que l'écart de rémunération est plus faible avant la constitution de la famille et qu'il augmente dès lors que les individus se mettent en couple, que le taux d'emploi des femmes baisse à la naissance de leur premier enfant et que les discriminations auxquelles elles sont confrontées sur le marché du travail s'accumulent au cours des premières étapes de leur cycle de vie pendant lesquelles elles s'occupent de leurs enfants et, à un stade ultérieur, lorsqu'elles procurent des soins aux personnes âgé ...[+++]

O. whereas the gender gap is smaller before family formation and increases when individuals form a couple; whereas a fall in employment rate occurs for women at the birth of their first child and the labour market disadvantages accumulate in the earlier stages of their life cycle, connected to child-care, which at a later stage changes into care of elderly people, which often flows into in-work poverty,


J'ai affirmé à M. Patten qu'après tant de désaccords accumulés au cours du siècle dernier entre nos deux républiques au cour du siècle, nous pensions qu'il était temps d'améliorer les relations entre elles.

I have told Mr Patten that after all the disagreements in the last century between Montenegro and Serbia we think that it is now the moment that relations between Montenegro and Serbia have to be arranged in a correct way.


J'estime que quand cette modification a été apportée à la Loi de l'impôt sur le revenu, il aurait fallu modifier simultanément le taux d'accumulation annuel ou le taux d'accumulation des droits à une pension pour leur permettre d'accumuler au cours de leur carrière des droits leur permettant de toucher leur pleine pension du Canada, comme les autres travailleurs.

I believe that when the change was made to the Income Tax Act, they really should have concurrently also made a change to the annual accrual rate, or the rate at which they earn benefits, to be commensurate with—or map it to—the full working career of ordinary Canadians, so that during their full working careers as firefighters they would be able to ultimately earn full pensions under the Canada Pension Plan.


Les pays dont la performance est inférieure à 100% devront par contre récupérer au cours de cette année les retards accumulés au cours des quatre années précédentes.

Countries which have performed at less than 100% will have to cath up during the course of this year all the shortfall accumulated in previous years.


w