Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accords sur le temps de travail
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Dans les plus brefs délais
Delirium tremens
Dès que possible
Démence alcoolique SAI
En temps utile
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'accorder plus de temps
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
TEMPS accordé
TEMPS autorisé

Vertaling van "s'accorder plus de temps " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


accords sur le temps de travail

working hours provisions


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]




dans les plus brefs délais | dès que possible | en temps utile

in due course | in good time


Accord de coordination de l'utilisation des fréquences radiophoniques de plus de 30 MHz/s

International Radiofrequencies Coordination Agreement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que l'accord de retrait doit être adopté et ratifié avant la sortie du Royaume-Uni, il est important d'accorder suffisamment de temps aux négociations.

Given that the Withdrawal Agreement needs to be agreed and ratified before the withdrawal of the United Kingdom, it is important to leave sufficient time for negotiation.


Conclusion d'accords communautaires de réadmission et gestion des accords existants (en temps opportun)

Conclusion of Community readmission agreements and management of existing agreements (timely)


La phase d'examen passera de trois à cinq mois pour accorder plus de temps au débat.

The examination phase will be extended from three to five months to allow more time for debate.


En raison des contraintes en matière d'infrastructures auxquelles sont confrontées les installations de combustion moyennes qui font partie de petits réseaux isolés ou de microréseaux isolés, et compte tenu de la nécessité de faciliter leur interconnexion, de telles installations devraient se voir accorder plus de temps pour s'adapter aux valeurs limites d'émission énoncées dans la présente directive.

Due to the infrastructural constraints faced by existing medium combustion plants which are part of small isolated systems (SIS) or micro isolated systems (MIS) and the need to facilitate their interconnection, such plants should be given more time to adapt to the emission limit values set out in this Directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eu égard à l'ensemble des avantages qu'apporte le chauffage urbain en contribuant à diminuer l'utilisation domestique de combustibles à l'origine de niveaux élevés de pollution atmosphérique, en améliorant l'efficacité énergétique et en réduisant les émissions de dioxyde de carbone (CO2), les États membres devraient pouvoir accorder plus de temps aux installations de combustion moyennes existantes qui offrent un volume important de leur production de chaleur utile à un réseau public de chauffage urbain pour s'adapter aux valeurs limites d'émission énoncées dans la présente directive.

Considering the overall benefits of district heating in terms of contributing to a reduction in domestic use of fuels that cause high levels of air pollution, and in terms of energy efficiency improvement and CO2 emissions reduction, it should be possible for Member States to give more time to existing medium combustion plants which provide a substantial amount of their useful heat production to a public network for district heating, to adapt to the emission limit values set out in this Directive.


Eu égard aux récents investissements en faveur des centrales à biomasse visant à accroître l'utilisation des sources d'énergie renouvelables et qui ont déjà contribué à réduire les émissions de polluants, et pour tenir compte des cycles d'investissement correspondants, les États membres devraient pouvoir accorder plus de temps à de telles installations pour s'adapter aux valeurs limites d'émission énoncées dans la présente directive.

Considering recent investments in biomass plants aimed at increasing the use of renewable energy sources and which have already led to reduced emissions of pollutants, and in order to take account of related investment cycles, it should be possible for Member States to give more time to such plants to adapt to the emission limit values set out in this Directive.


Par conséquent, et afin d'informer les établissements en temps utile du coussin pour les EISm qui leur est applicable et de leur accorder suffisamment de temps pour mobiliser les capitaux nécessaires, il convient que les EISm soient recensés au début de l'année 2015 au plus tard.

Therefore and to inform institutions in a timely manner of the G-SII buffer applicable to them and to give them sufficient time to raise the required capital, G-SIIs should be identified in early 2015 at the latest.


Quant aux pays qui sont soumis à la procédure de déficit excessif (volet correctif), la Commission peut leur accorder plus de temps pour repasser en dessous du seuil de 3 % du PIB, à la condition que les réformes soient entreprises et qu’ils consentent suffisamment d’efforts pour corriger leur déficit excessif.

For countries in the excessive deficit procedure (corrective arm), the Commission can give them more time to get back within the limit of 3 % of GDP, on condition that the reforms are undertaken and that they have made sufficient efforts to correct their excessive deficits.


Quant aux pays qui sont soumis à la procédure de déficit excessif (volet correctif), la Commission peut leur accorder plus de temps pour repasser en dessous du seuil de 3 % du PIB, à la condition que les réformes soient entreprises et qu’ils consentent suffisamment d’efforts pour corriger leur déficit excessif.

For countries in the excessive deficit procedure (corrective arm), the Commission can give them more time to get back within the limit of 3 % of GDP, on condition that the reforms are undertaken and that they have made sufficient efforts to correct their excessive deficits.


Elle introduit dans la législation l’accord relatif au temps de travail des gens de mer* conclu par l’Association des armateurs* de la Communauté européenne et la Fédération des syndicats des transports dans l’Union européenne le 30 septembre 1998.

It puts into legislation the seafarers’* working time agreement reached between the European Community Shipowners’* Association and the Federation of Transport Workers’ Unions on 30 September 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'accorder plus de temps ->

Date index: 2024-09-29
w