Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les clients lors de leur départ
Aider au départ des clients
Appel en départ par ligne d'ordre
Assister les clients au moment de leur départ
Assister les clients lors de leur départ
DOM français
DOM-ROM
Dispositif de départ anticipé
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Gérer les arrivées et les départs
Gérer l’arrivée et le départ des clients
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Installation pour l'entraînement aux départs
Installation pour s'entraîner aux départs
Poussée de départ en s
Poussée en s
Poussée-élan en s
Prise en départ par l'opératrice
Programme de départs légaux
Programme de départs organisés
Programme des départs ordonnés
ROM français
Régime de départ anticipé
Régime de départ anticipé à la retraite
Région française d'outre-mer
Service de départ manuel
Superviser les arrivées et les départs
Superviser l’arrivée et le départ des clients

Traduction de «s'accompagnait au départ » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poussée en s [ poussée de départ en s | poussée-élan en s ]

s pushoff


installation pour l'entraînement aux départs [ installation pour s'entraîner aux départs ]

start-training facility


rer l’arrivée et le départ des clients | superviser l’arrivée et le départ des clients | gérer les arrivées et les départs | superviser les arrivées et les départs

deal with accommodation arrivals | perform guests check-ins in accommodation | deal with arrivals in accommodation | dealing with arrivals in accommodation


aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ

assist departure guests | assist guests with their departure | assist guest departure | process guests' check-out


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

inform groups of tourists on logistical times | inform tourist groups on arrival times | inform tourist groups on logistical times | inform tourist groups with logistical times


appel en départ par ligne d'ordre | prise en départ par l'opératrice | service de départ manuel

manual originating line service


Programme de départs légaux | programme de départs organisés | Programme des départs ordonnés

Orderly Departure Programme | ODP [Abbr.]


dispositif de départ anticipé | régime de départ anticipé | régime de départ anticipé à la retraite

early retirement scheme


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?

A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette diffusion s'accompagnait d'une série de règles expliquant les modalités de son utilisation.

There was a set of rules explaining how the logo could be used.


L’union douanière s’accompagnait d’une politique commerciale commune.

The customs union was accompanied by a common trade policy.


Plusieurs femmes ont signalé que, s'étant rendues dans un foyer comme moyen de transition après leur départ du domicile conjugal, on leur demandait quotidiennement et avec insistance si elles avaient jamais été frappées par leur mari, ce qui s'accompagnait de pressions intenses pour le dépôt d'une plainte criminelle ou demander une ordonnance de non-communication contre leur mari ou ancien partenaire.

Several women have reported that they went to the shelter as a way of transitioning out of their marital home, only to be asked repeatedly and on a daily basis whether they had been hit by their husbands, accompanied by intense persuasion to level criminal charges or place restraining orders on their husbands or former partners.


Question n 342 L'hon. Gerry Byrne: Depuis le 1 janvier 2010, pour chaque ministre, ministre d’État et secrétaire parlementaire, combien de voyages ont été effectués à bord d’un avion appartenant au gouvernement ou nolisé à l’intérieur ou à l’extérieur du Canada, et pour chaque voyage: a) quels étaient le point de départ et la date; b) quels étaient le point d’arrivée et la date; c) quel type d’avion a été utilisé; d) qui était propriétaire de chaque avion; d) qui accompagnait le ministre; e) quel était le but du voyage; f) d’où ...[+++]

Question No. 342 Hon. Gerry Byrne: Since January 1, 2010, for each Minister, Minister of State and Parliamentary Secretary, how many times did he or she travel by government-owned or leased aircraft inside or outside of Canada, and for each trip: (a) what was the departure point and date; (b) what was the arrival point and date; (c) what type of aircraft was used; (d) who owned each aircraft; (d) who accompanied the Minister; (e) what was the purpose of the trip; (f) what is the source of funds and budget that was used to pay for each trip; (g) what was the total cost; and (h) what was the menu for in-flight meals made available ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 342 L'hon. Gerry Byrne: Depuis le 1 janvier 2010, pour chaque ministre, ministre d’État et secrétaire parlementaire, combien de voyages ont été effectués à bord d’un avion appartenant au gouvernement ou nolisé à l’intérieur ou à l’extérieur du Canada, et pour chaque voyage: a) quels étaient le point de départ et la date; b) quels étaient le point d’arrivée et la date; c) quel type d’avion a été utilisé; d) qui était propriétaire de chaque avion; e) qui accompagnait le ministre; f) quel était le ...[+++]

(Return tabled) Question No. 342 Hon. Gerry Byrne: Since January 1, 2010, for each Minister, Minister of State and Parliamentary Secretary, how many times did he or she travel by government-owned or leased aircraft inside or outside of Canada, and for each trip: (a) what was the departure point and date; (b) what was the arrival point and date; (c) what type of aircraft was used; (d) who owned each aircraft; (e) who accompanied the Minister; (f) what was the purpose of the trip; (g) what is the source of funds and budget that was used to pay for each trip; (h) what was the total cost; and (i) what was the menu for in-flight meals ...[+++]


Eh bien, le Programme de reconnaissance, de commémoration et d'éducation, puisqu'il s'agissait d'un programme, s'accompagnait d'une entente de principe qui prévoyait d'y consacrer, au départ, un budget de 2,5 millions de dollars, qui devait atteindre 12,5 millions de dollars pour toute la durée du programme.

Well, the ACE program, and it was a program, had an agreement in principle that allotted for an initial $2.5 million with the spirit.and the whole process to reach up to $12.5 million.


4.3.1. Si le type de véhicule a une ou plusieurs extensions, les essais sont réalisés sur le ou les véhicule (s) décrit (s) dans le dossier de réception qui accompagnait la première demande de réception ou sur le véhicule décrit dans le dossier de réception qui accompagnait l’extension correspondante.

4.3.1. If a vehicle type has had one or several extensions, the tests shall be carried out on the vehicle(s) described in the information package which accompanied the first type-approval application, or on the vehicle described in the information package that accompanied the relevant extension.


Ces inquiétudes seraient particulièrement justifiées si la concentration horizontale au niveau du système de négociation s'accompagnait d'une intégration verticale unissant mécanismes de négociation et de compensation/contrepartie centrale.

These would be particularly pronounced if horizontal concentration at the level of the trading system was accompanied by vertical integration spanning trading, clearing/central counterparty systems.


Nous estimons que cette interdiction nouvelle coûte aux entreprises de transformation de la viande inspectées par le gouvernement fédéral canadien, 23 millions de dollars de plus par année, soit beaucoup plus que ce que prévoyaient au départ les organismes gouvernementaux de réglementation et que tout ce qui avait été indiqué dans le résumé de l'étude d'impact de la réglementation qui accompagnait l'interdiction.

We estimate that this new regulation is costing Canada's federally inspected meat processing facilities an additional $23 million per year, much higher than originally estimated by government regulators and what was set out in the regulatory impact analysis statement that went with the regulations.


L’union douanière s’accompagnait d’une politique commerciale commune.

The customs union was accompanied by a common trade policy.


w