Lorsque le président du comité des risques constate qu’un membre se trouve dans une situation de conflit d’intérêts réel ou potentiel sur une question donnée, ou lorsque ce membre fait part de l'existence d'un conflit d'intérêts, le membre concerné s'abstient de voter sur ladite question.
Where the chairman of the risk committee determines that a member has an actual or potential conflict of interest on a particular matter, or that member announces the existence of one, the member concerned shall abstain and not vote on that matter.