Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Colite muqueuse F54 et K58.-
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Rôle d'exemple
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «rôle d'exemple nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présen ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | ...[+++]




Nous avons tous un rôle à jouer dans le contrôle des armes à feu

We all have a role to play in gun control


Nous les peuples : le rôle des Nations Unies au XXIe siècle [ Rapport du millénaire du Secrétaire général des Nations Unies ]

We the Peoples: The Role of the United Nations in the 21st Century [ Millennium Report of the Secretary-General of the United Nations ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle doit mettre en évidence l'avantage comparatif de l'UE et la valeur ajoutée que nous pouvons apporter, traduisant ainsi, par exemple, le rôle de l'UE en tant que premier marché intérieur par la taille, première source d'investissement direct étranger et premier donateur d'aide publique au développement et d'aide humanitaire au monde.

It should emphasise the comparative advantage of the EU, and the value-added which we can offer - reflecting for example the EU's role as the largest single market in the world and the largest source of global FDI, and as the largest single source of ODA and of humanitarian assistance.


Forts de notre rôle d'exemple, nous nous engageons à procéder à d'autres améliorations.

We lead by example and therefore commit to further improvement.


Or, le rôle des délégations du Parlement européen, comme par exemple les conférences décisives pour le protocole de Kyoto, à La Haye, à Bonn et à Marrakech, rôle qui plus est souligné par la Commission et le Conseil, nous pousse à penser qu’il faut attribuer un rôle plus approprié au Parlement européen pour ce sommet de Johannesburg.

The role of the European Parliament delegations such as, for example, at the decisive conferences for the Kyoto Protocol, in The Hague, Bonn and in Marrakech, a role, as a matter of fact highlighted by the Commission and the Council, leads us to think that we need to give the European Parliament a more fitting role for this Johannesburg Summit.


En Italie nous avons des exemples de ce type : nous avons deux grandes structures, deux sanctuaires excessifs et injustifiés - l'ENEL et l'ENI - qui ont joué un rôle extrêmement égoïste et, dans certains cas, parasitaire.

There are examples of this in Italy: we have two great structures, excessive, unjustified strongholds – ENEL and ENI – which have played a highly egotistical and, in some cases, parasitical role.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, nous devrions savoir plus précisément la manière dont les organismes de réglementation tiennent compte des risques - risques potentiels, incertitude scientifique (c'est-à-dire l'absence de risque zéro, l'application du principe de précaution), évaluation des risques comparatifs, rôle des différentes étapes de l'analyse des risques, rôle des mesures de gestion des risques telles que la surveillance et les garanties, et leur proportionnalité par rapport aux risques.

For example, we should be clearer about how regulators deal with risk - potential risk, scientific uncertainty (e.g. the absence of zero-risk, the application of the precautionary principle), weighing of comparative risks, the role of the different stages of risk analysis, the role of risk management measures such as monitoring and safeguards, and their proportionality with risk.


Par exemple, nous devrions savoir plus précisément la manière dont les organismes de réglementation tiennent compte des risques - risques potentiels, incertitude scientifique (c'est-à-dire l'absence de risque zéro, l'application du principe de précaution), évaluation des risques comparatifs, rôle des différentes étapes de l'analyse des risques, rôle des mesures de gestion des risques telles que la surveillance et les garanties, et leur proportionnalité par rapport aux risques.

For example, we should be clearer about how regulators deal with risk - potential risk, scientific uncertainty (e.g. the absence of zero-risk, the application of the precautionary principle), weighing of comparative risks, the role of the different stages of risk analysis, the role of risk management measures such as monitoring and safeguards, and their proportionality with risk.


N'oublions pas que les femmes ont joué un rôle crucial dans la réussite des négociations de Bonn en décembre. Nous ferons donc tout ce qui est en notre pouvoir pour soutenir le ministère afghan de la Femme qui, je l'espère, montrera l'exemple à travers des programmes d'émancipation des femmes, lesquels contribueront à développer la société et à sauvegarder la place des femmes dans une société qui les a exploitées pendant trop longt ...[+++]

Women played a crucial role, let us not forget, in the success of the Bonn talks in December and we will be doing what we can to support the Afghan Ministry of Women's Affairs which will, I hope, be a good example of women managing programmes to help develop society and to help protect the role of women in a society which has abused them for far too long.


La souplesse avec laquelle s’est fixé l’agenda - j’en suis convaincu - nous permettra de nous concentrer, pendant la Convention, sur les instruments de la PESC. En effet, le monde de la globalisation dans lequel nous vivons exige que l’Europe joue un nouveau rôle pour lequel nous devons nous doter des moyens nécessaires, par exemple, un service diplomatique communautaire.

I am convinced that the flexibility with which the agenda has been set will allow us to strengthen the instruments of the CFSP during the Convention, because the globalised world in which we live demands that Europe should play a new role and we have provided it with the necessary means to do this, such as the Community diplomatic service.


Elle doit mettre en évidence l'avantage comparatif de l'UE et la valeur ajoutée que nous pouvons apporter, traduisant ainsi, par exemple, le rôle de l'UE en tant que premier marché intérieur par la taille, première source d'investissement direct étranger et premier donateur d'aide publique au développement et d'aide humanitaire au monde.

It should emphasise the comparative advantage of the EU, and the value-added which we can offer - reflecting for example the EU's role as the largest single market in the world and the largest source of global FDI, and as the largest single source of ODA and of humanitarian assistance.


La construction d'une Europe démocratique crédible exige une plus grande implication des citoyens, des régions, des petits États membres autant que des grands, une plus grande promptitude dans ses décisions de la part de la Commission et un renforcement du rôle du Parlement, mais aussi et surtout une volonté du Conseil d'intervenir en tant qu'Union, ce que nous n'avons pas fait au Moyen-Orient, par exemple.

The development of a credible and democratic Europe requires more involvement from the citizens, the regions, the small and large Member States, more decisiveness on the part of the Commission and a reinforcement of the role of Parliament, but especially the will of the Commission to play its role on behalf of the Union, and this is what we failed to do in the Middle East, for example.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rôle d'exemple nous ->

Date index: 2025-01-11
w