Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réévaluation d'une substance déjà acceptée " (Frans → Engels) :

À la suite du renouvellement du glyphosate, les États membres sont tenus de réévaluer tous les produits déjà autorisés contenant cette substance active, tels que le «Roundup».

Following a renewal of glyphosate, Member States must re-evaluate all existing authorised products containing this active substance – such as Roundup.


– (EN) J’approuve ce rapport qui clarifie ce que le Parlement attend du Bureau qu’il soumette des demandes réalistes lors de la présentation des budgets, qu’il est prêt à examiner les propositions qui répondent à de réels besoins et répondent au principe de prudence pour permettre un fonctionnement approprié et efficient de l’institution, qu’il souligne que l’objectif de l’amendement présenté par le Bureau au comité des budgets en septembre est de tenir compte des besoins qui n’avaient pas été prévus au moment où les budgets avaient été calculés, et il insiste sur le fait que cet amendement ne pourra pas servir à réévaluer des estimations déj ...[+++]

– I welcome this report which makes clear that Parliament expects the Bureau to submit realistic requests when presenting the estimates, is ready to examine its proposals on a fully needs-based and prudent basis in order to ensure appropriate and efficient functioning of the institution, stresses that the purpose of the amending letter presented by the Bureau to the Committee on Budgets in September is to take into account needs unforeseen at the time the estimates were drawn up and stresses that it should not be seen as an opportunity to renew estimates previously agreed.


Par exemple, les ministères doivent: évaluer les écarts entre les besoins prévus en recherche scientifique sur les substances toxiques et les moyens actuels; améliorer l'intégration et la collaboration pour la recherche; travailler de pair pour déterminer les besoins de surveillance actuels et prévus et pour établir un système national de surveillance; élaborer un processus pour incorporer les nouveaux renseignements dans les décisions déjà prises, y compris la réévaluation des pesti ...[+++]

Some of them are as follows: the departments need to assess the gaps between projected demands for scientific research on toxic substances and existing capacity; they need to better integrate and collaborate on research; they need to work together to identify current and projected monitoring needs and establish a national monitoring system; they need to develop a process for incorporating new information into previous decisions, including pesticide re-evaluation; they need to develop plans for implementing the toxic substances man ...[+++]


Il y a certaines choses que nous pouvons faire, certains de mes collègues vous en ont parlé déjà, plus particulièrement en ce qui a trait aux substances les plus dangereuses et tenté de les interdire complètement, tenté de réévaluer certains pesticides plus anciens et également tenté de trouver des solutions de rechanges aux pesticides et en promouvoir l'utilisation.

There are some things we can do, and some of my colleagues have presented some of them here before, in particular dealing with the most hazardous substances and trying to ban them outright, in trying to re-evaluate some older pesticides, and also in trying to deal with alternatives to pesticides and promoting those.


4. La Commission ou un État membre peut demander la réévaluation d'une substance déjà acceptée comme satisfaisant aux critères généraux d'utilisation lorsque de nouvelles données susceptibles de donner lieu à un résultat différent sont obtenues.

4. The Commission or a Member State may request the re-evaluation of a substance already accepted as complying with the general use criteria, if new data that may lead to a different result become available.


Comme le mentionnait déjà la Commission dans sa réponse à la question H-0082/01 , l'Imidaclopride et le Fipronil doivent faire l'objet d'un examen dans le cadre du programme communautaire de réévaluation des substances actives existantes.

As already mentioned in the Commission's answer to question H-0082/01 imidacloprid and fipronil are to be reviewed in the framework of the Community re-evaluation programme of existing active substances.


Comme le mentionnait déjà la Commission dans sa réponse à la question H-0082/01, l'Imidaclopride et le Fipronil doivent faire l'objet d'un examen dans le cadre du programme communautaire de réévaluation des substances actives existantes.

As already mentioned in the Commission's answer to question H-0082/01 imidacloprid and fipronil are to be reviewed in the framework of the Community re-evaluation programme of existing active substances.


(16) Si de nouvelles données concernant les effets toxicologiques ou la consommation humaine d'une substance aromatisante particulière suscitent des doutes quant à la validité de l'évaluation déjà effectuée et acceptée, la substance concernée devra être réévaluée.

(16) A substance should be re-evaluated if, in the light of new data on toxicological effects or on human intake, doubt arises on the validity of the already performed and accepted evaluation.


w