Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colis postal
Courrier
Demande de réexamen d'un poste
Demande de réévaluation d'un poste
Douane
Envoi postal
Petit envoi
Plus-value constatée par expertise
Plus-value d'expertise
Plus-value de réévaluation
Poste
Poste de douane
Poste frontalier
Poste frontière
Réserve de réévaluation
Réserves de réévaluation
Réévaluation
Réévaluation d'un poste
Réévaluation d'une monnaie
Réévaluation des bilans
Réévaluation des postes de bilan
Réévaluation monétaire
Service postal
Zone douanière
écart de réévaluation

Vertaling van "réévaluation d'un poste " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réévaluation des postes de bilan

revaluation of balance sheet items




demande de réévaluation d'un poste | demande de réexamen d'un poste

re-study request


réévaluation d'une monnaie | réévaluation monétaire

appreciation of currency | currency revaluation | revaluation


réévaluation [ réévaluation monétaire ]

revaluation [ currency revaluation ]


réserve de réévaluation | réserves de réévaluation

reserve for revaluation of assets | revaluation reserve


réévaluation | réévaluation des bilans

revaluation | reappraisal of assets


écart de réévaluation | plus-value d'expertise | plus-value de réévaluation | plus-value constatée par expertise

revaluation adjustment | appraisal capital | appraisal increase credit | appraisal increment | appraisal surplus | revaluation surplus


douane [ poste de douane | poste frontalier | poste frontière | zone douanière ]

customs [ border post | customs-house | customs zone | frontier post ]


service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]

postal service [ letter post | mail | mail service | parcel post | post | Postal sector(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Regroupement des écarts de réévaluation du RAG de 1959 (2 425 MF) et de 1976 (immobilisations non amortissables: 97 MF) avec le poste “Ecarts de réévaluation RAG”, dont le montant passe ainsi de 1 720 MF à 4 145 MF.

Amalgamation of the revaluation reserves for the RAG in 1959 (FRF 2 425 million) and 1976 (non-depreciable fixed assets: FRF 97 million) with the item “Revaluation reserves RAG”, which is thus increased from FRF 1 720 million to FRF 4 145 million.


Il convient de modifier l’annexe I de la décision BCE/2010/21 afin d’inclure la déclaration, dans le poste 14 «Comptes de réévaluation» du passif du bilan de la BCE, des résultats des réévaluations du passif (de l’actif) net au titre des prestations définies concernant les avantages postérieurs à l’emploi.

Annex I to Decision ECB/2010/21 should be amended to provide for the reporting of remeasurement results of the net defined benefit liability (asset) in respect of post-employment benefits on the liability side of the ECB’s balance sheet under item 14 ‘Revaluation accounts’.


2. En cas d'application du paragraphe 1, le montant de la différence entre l'évaluation fondée sur le prix d'acquisition ou le coût de revient et l'évaluation fondée sur la réévaluation est porté dans le bilan au poste "réserve de réévaluation" de la rubrique "Capitaux propres".

2. Where paragraph 1 is applied, the amount of the difference between measurement on a purchase price or production cost basis and measurement on a revaluation basis shall be entered in the balance sheet in the revaluation reserve under ‧Capital and reserves‧.


2. En cas d'application du paragraphe 1, le montant de la différence entre l'évaluation fondée sur le prix d'acquisition ou le coût de revient et l'évaluation fondée sur la réévaluation est porté dans le bilan au poste «réserve de réévaluation» de la rubrique «Capitaux propres».

2. Where paragraph 1 is applied, the amount of the difference between measurement on a purchase price or production cost basis and measurement on a revaluation basis shall be entered in the balance sheet in the revaluation reserve under ‘Capital and reserves’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. En cas d'application du paragraphe 1, le montant de la différence entre l'évaluation fondée sur le prix d'acquisition ou le coût de revient et l'évaluation fondée sur la réévaluation est porté dans le bilan au poste "réserve de réévaluation" de la rubrique "Capitaux propres".

2. Where paragraph 1 is applied, the amount of the difference between measurement on a purchase price or production cost basis and measurement on a revaluation basis shall be entered in the balance sheet in the revaluation reserve under ‧Capital and reserves‧.


b)sans préjudice de l'article 24, paragraphe 3, les postes «capital», «primes d'émission», «réserves de réévaluation», «réserves», «résultats reportés» et «résultat de l'exercice» à inclure dans les états financiers consolidés sont les montants additionnés attribuables à chacune des entreprises spécifiées au paragraphe 7 du présent article.

(b)without prejudice to Article 24(3), the items ‘capital’, ‘share premium account’, ‘revaluation reserve’, ‘reserves’, ‘profit or loss brought forward’, and ‘profit or loss for the financial year’ to be included in the consolidated financial statements shall be the aggregate amounts attributable to each of the undertakings specified in paragraph 7 of this Article.


Par dérogation aux articles 9 et 13, les États membres peuvent cependant autoriser ou exiger que seul le montant des corrections de valeur calculé sur la base du prix d'acquisition ou du coût de revient figure sous les postes correspondants dans les modèles figurant aux annexes V et VI et que la différence résultant d'une évaluation sur la base d'une réévaluation au titre du présent article soit indiquée séparément dans les modèles.

However, by way of derogation from Articles 9 and 13, Member States may permit or require that only the amount of the value adjustments arising as a result of the purchase price or production cost measurement basis be shown under the relevant items in the layouts set out in Annexes V and VI and that the difference arising as a result of the measurement on a revaluation basis under this Article be shown separately in the layouts.


(2) L'article 33 de la directive 78/660/CEE donne aux États membres la faculté d'autoriser ou d'obliger les sociétés à réévaluer divers éléments de l'actif, à évaluer certains de ces éléments sur la base de leur valeur de remplacement ou à appliquer, aux postes figurant dans les comptes annuels, d'autres méthodes d'évaluation destinées à tenir compte des effets de l'inflation.

(2) Article 33 of Directive 78/660/EEC authorises Member States to permit or require companies to revalue certain assets, to value certain assets at replacement cost or to apply other methods that take into account the effects of inflation on the items shown in the annual accounts.


Les réserves figurent séparément, en tant que sous-postes du poste A IV du passif, au bilan des entreprises d'assurance considérées, sauf en ce qui concerne la réserve de réévaluation, qui figure au poste A III du passif.

Reserves shall be shown separately, as sub-items of liabilities item A (IV), in the balance sheets of the insurance undertakings concerned, except for the revaluation reserve, which shall be shown as a liability under A (III).


Les réserves visées au premier alinéa figureront séparément, en tant que sous-postes du poste 11 du passif, au bilan des établissements de crédit, sauf la réserve de réévaluation qui figurera au poste 12.

The types of reserve referred to in the first paragraph shall be shown separately, as sub-items of Liabilities item 11, in the balance sheets of the credit institutions concerned, with the exception of the revaluation reserve which shall be shown under item 12.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réévaluation d'un poste ->

Date index: 2021-01-09
w