Si l'inspection de l'exploitation suspecte n'a révélé la présence d'aucun des porcs ou groupes de porcs énumérés ci-dessus, l'autorité compétente fait en sorte, sans préjudice des autres mesures pouvant être appliquées à l'exploitation en cause conformément à la directive 2002/60/CE et compte tenu de la situation épidémiologique, que:
If the inspection in the suspected holding has not indicated the presence of the pigs or group of pigs referred to in the above subparagraph, the competent authority, without prejudice to other measures that may be applied in the holding in question in accordance with Directive 2002/60/EC and taking into account the epidemiological situation, shall: