Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réussi—qui n'auront plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical disorders, both cereb ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis 2008, l’Europe subit les conséquences de la plus grave crise économique des cinquante dernières années: pour la première fois, elle compte plus de 25 millions de chômeurs et dans la majorité des États membres, les petites et moyennes entreprises (PME) n’ont pas encore réussi à rebondir pour retrouver leur niveau d’avant la crise.

Since 2008 Europe has been suffering the effects of the most severe economic crisis it has seen in 50 years: for the first time in Europe there are over 25 million unemployed and in the majority of Member States small and medium-sized enterprises (SMEs) have not yet been able to bounce back to their pre-crisis levels.


Nous espérons donc pouvoir à l'avenir compter sur les sociétés qui auront réussi—qui n'auront plus besoin d'un partenaire pour leur deuxième ou leur troisième produit.

What we hope in the future then is that we can take those companies that are the success stories—and they don't need a partner for their second or third products.


Abus de position dominante: l’ouverture réussie du marché allemand du gaz permet de mettre fin plus tôt que prévu aux engagements d’E.ON // Bruxelles, le 26 juillet 2016

Antitrust: successful opening of German gas markets allows early termination of E.ON commitments // Brussels, 26 July 2016


Une fois que le Parlement européen et le Conseil auront adopté la proposition, les ressortissants ukrainiens titulaires d'un passeport biométrique n’auront plus besoin de visa pour leurs voyages d’une durée maximale de 90 jours dans l'espace Schengen (courts séjours).

Once the proposal will be adopted by the European Parliament and the Council, Ukrainian citizens with biometric passports will no longer require visas when travelling for short stays of up to 90 days to the Schengen area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La crise aura également des retombées considérables sur les futures retraites parce que de nombreux travailleurs auront perdu leur emploi et seront restés au chômage pendant un certain temps et que d’autres auront peut-être été contraints d’accepter des salaires plus bas ou un temps de travail réduit [15].

The crisis will also have a serious impact on future pensions as many workers will have lost their jobs and have been unemployed for a certain period and others might have had to accept lower earnings or shorter working hours[15].


Les experts en gérontologie du comité ont réussi (en tout cas, nous avons réussi) à convaincre les gens que même si certaines personnes auront toujours besoin de centres de soins infirmiers, la plupart préfèrent pouvoir rester à la maison le plus possible.

The gerontological experts on the committee were successful I know we were in getting across the idea that, actually, while there will always be some people who will need nursing home care, people like to stay in their own homes as much as possible.


Quand le pays et son gouvernement démocratique auront atteint une certaine stabilité et pourront veiller eux-mêmes à leur sécurité nationale, et quand les terroristes et leurs réseaux d'appui locaux ne menaceront plus de déstabiliser le pays, nous saurons que nous avons réussi.

When Afghanistan and its democratic government are stabilized and able to independently handle domestic security concerns, and when the terrorists and their local support networks are no longer a destabilizing threat to Afghanistan, we will know that we have succeeded.


Notamment, les distributeurs auront une plus grande liberté qui leur permettra d'ouvrir des concessions multi-marque; les réparateurs indépendants auront le droit d'avoir accès à l'information technique et à la formation souvent nécessaires pour réparer des véhicules de plus en plus sophistiqués; les producteurs de pièces pourront commercialiser leurs produits également sous leur propre marque; et les consommateurs seront plus à même de bénéficier de plus de concurrence tant sur leur propre lieu de résidence qu'ailleurs dans l'Union européenne.

Distributors will have greater freedom to open multi-brand dealerships. Independent repairers will be guaranteed access to the technical information and training which are often necessary to repair increasingly sophisticated vehicles.


Presque tous les États membres ont, ou auront lorsque leurs nouvelles règles en la matière seront entrées en vigueur, réussi à appliquer l'article 6, paragraphe 2, en vertu duquel les infractions de fabrication ou d'altération de monnaie prévues à l'article 3, paragraphe 1, point a), sont passibles de peines privatives de liberté dont le maximum ne peut être inférieur à huit ans.

Almost all Member States have, or will have when their legislation on this point enters into force, succeeded in meeting the obligation imposed by Article 6 (2) that the fraudulent making or altering of currency provided for in Article 3 (1) (a) shall be punishable by terms of imprisonment, the maximum being not less than eight years.


A signaler également que : . plusieurs exemples de projets réussis ("success stories") seront présentés; . un service gratuit de pré-examen sera proposé aux PME ayant des idées de propositions et réalisé par les services de la Commission . une série d'ateliers tenus en parallèle donneront aux PME des informations sur les programmes communautaires de RDT . une exposition offrira aux PME la possibilité de rencontrer des participants des programmes communautaires ainsi que d'autres acteurs; . les PME déjà impliquées dans des projets de RDT auront la possibilité de rencontrer des représentants d'institutions de capital-risque, ainsi que de ...[+++]

It should also be noted that : several examples of successful projects ("success stories") will be presented; a free of charge pre-screening service will be offered by the Commission departments to SMEs with ideas of proposals; a series of panel workshops will provide participating SMEs with information on the various Community RTD programmes; an exhibition will offer SMEs the possibility to meet with participants in Community RTD programmes as well as with other actors involved; SMEs already involved in research projects at a European level will be given the opportunity to meet representatives from venture capital organisations and ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : réussi—qui n'auront plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réussi—qui n'auront plus ->

Date index: 2021-12-18
w