Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvements
Arriver à échéance
Attestation d’achèvement
Certificat d'achèvement
Comptabilisation à l'achèvement
Comptabilisation à l'achèvement des travaux
Constatation à l'achèvement des travaux
Contrat à achèvement
Coûts à achèvement
Expirer
Logements achevés
Méthode de l'achèvement
Méthode de l'achèvement des travaux
Méthode de la constatation à l'achèvement des travaux
Méthode à l'achèvement
Personnel qui a achevé sa durée de service
S'achever
S'écouler
à achever
à terminer
à être complété

Vertaling van "réussira à l'achever " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à terminer [ à achever | à être complété ]

to be completed




personnel qui a achevé sa durée de service

time-expired personnel




méthode de l'achèvement des travaux | méthode de l'achèvement | méthode de la constatation à l'achèvement des travaux | méthode de comptabilisation à l'achèvement des travaux | méthode à l'achèvement | constatation à l'achèvement des travaux | comptabilisation à l'achèvement des travaux | comptabilisation à l'achèvement

completed contract method


comptabilisation à l'achèvement des travaux | méthode de l'achèvement des travaux | méthode de l'achèvement | méthode de la constatation à l'achèvement des travaux | méthode à l'achèvement | constatation à l'achèvement des travaux | comptabilisation à l'achèvement

completed performance method


attestation d’achèvement | certificat d'achèvement

certificate of completion


achèvements | logements achevés

completed dwelling | completions | work completed




expirer | s'écouler | s'achever | arriver à échéance

expire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Robert Schuman a achevé son premier discours en tant que président de l'Assemblée parlementaire européenne en promettant d'œuvrer à l'unification de notre continent, de l'Europe, dont il pensait qu'elle devait se voir comme une communauté de valeurs unissant les nations libres de notre continent: «Ainsi seulement l’Europe réussira à mettre en valeur le patrimoine total qui est commun à tous les pays libres».

Robert Schuman ended his first address as the President of the European Parliamentary Assembly by pledging to work to unify our continent, to unify Europe, which he believed must see itself as a community of values uniting the free nations of our continent: 'Ainsi seulement l’Europe réussira à mettre en valeur le patrimoine total qui est commun à tous les pays libres'.


J’espère que la présidence belge réussira à l'achever ou, du moins, à l’amener près du but, et j’espère que nous, parlementaires, aurons le courage de laisser nos amendements passer le test scientifique de cette Autorité alimentaire.

I hope that the Belgian Presidency manages to complete it, as best it can, and I hope that we in Parliament will also have the courage to subject our amendments to the scientific test of this Food Authority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réussira à l'achever ->

Date index: 2024-09-20
w