Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réunions précédemment c'était » (Français → Anglais) :

Enfin, la Commission a rappelé que cette réunion d’information était la dernière dans le cadre du règlement (CE) n° 1164/94.

Finally, the Commission recalled that this information meeting was the last one in the framework of Regulation (EC) n°1164/94.


M. Benoît Sauvageau: Monsieur le président, si je me suis absenté des réunions précédemment, c'était pour lire cette loi très compliquée.

Mr. Benoît Sauvageau: Mr. Chairman, the reason I was unable to attend previous meetings was that I needed the time to read this extremely complicated piece of legislation.


Renseignements complémentaires: membre de haut rang du réseau Haqqani, opérant hors du Waziristan du Nord, dans les zones tribales sous administration fédérale du Pakistan; b) s’était rendu précédemment et avait collecté des fonds à Dubaï (Émirats arabes unis); c) frère de Jalaluddin Haqqani et oncle de Sirajuddin Jallaloudine Haqqani.

Other information: (a) Senior member of the Haqqani Network, which operates out of North Waziristan in the Federally Administered Tribal Areas of Pakistan; (b) Had previously travelled to, and raised funds in, Dubai, United Arab Emirates; (c) Brother of Jalaluddin Haqqani and uncle of Sirajuddin Jallaloudine Haqqani.


Renseignements complémentaires: membre de haut rang du réseau Haqqani, opérant hors du Nord-Waziristan, dans les zones tribales sous administration fédérale du Pakistan; b) s'était rendu précédemment et avait collecté des fonds à Dubaï et aux Émirats arabes unis; c) frère de Jalaluddin Haqqani et oncle de Sirajuddin Jallaloudine Haqqani.

Other information: (a) Senior member of the Haqqani Network, which operates out of North Waziristan in the Federally Administered Tribal Areas of Pakistan; (b) Had previously travelled to, and raised funds in, Dubai, United Arab Emirates; (c) Brother of Jalaluddin Haqqani and uncle of Sirajuddin Jallaloudine Haqqani.


Il me semble qu'il avait été question d'une réunion précédemment.

It seems to me a previous meeting was scheduled.


Les instituts qui ont bénéficié précédemment de l'action commune 2008/588/PESC et de la décision 2010/461/PESC ainsi que d'autres activités du SSI/CID, telles que réunions techniques, réunions d'experts et ateliers, et qui ont acquis une expertise, seront encouragés à postuler en tant qu'institutions d'accueil.

Institutes that have previously benefited from Joint Action 2008/588/CFSP and Decision 2010/461/CFSP as well as other IMS/IDC activities such as technical meetings, experts meetings and workshops, and have developed expertise, will be encouraged to apply as hosting institutions.


*Question n 71 Mme Dawn Black: En ce qui concerne les réunions et la planification réalisées par des hauts fonctionnaires au sujet de l’Afghanistan depuis le 15 août 2005: a) combien de réunions se sont tenues au niveau du sous-ministre; b) où et quand se sont tenues ces réunions; c) qui a présidé ces réunions; d) qui était présent à chacune de ces réunions?

*Question No. 71 Ms. Dawn Black: With regard to meetings and planning by senior members of the civil service relating to Afghanistan for the period of August 15, 2005, until today: (a) how many Deputy Minister-level meetings have taken place; (b) what were the dates and locations of those meetings; (c) who chaired the meetings; and (d) who was present at each meeting?


L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, comme le premier ministre l'a dit précédemment, il était au courant de l'existence du fonds pour l'unité nationale.

Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, as the Prime Minister has said previously, he was aware of the unity fund.


Comme c'était le cas précédemment, les 2/3 des actions des Fonds structurels se concentrent sur l'Objectif 1 et près de 20 % de la population totale de l'Union est concernée par les mesures prises dans le cadre de cet objectif.

As before, two thirds of Structural Fund operations concentrate on Objective 1 and almost 20 % of the Union's total population is affected by measures taken under this Objective.


La première réunion ministérielle s'était déroulée à Orlando (Floride) en janvier.

The first Quint meeting of Agriculture Ministers was held in Orlando, Florida, in January.


w