Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caucus
Compte rendu
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
La Réunion
Pose d'une orthèse articulée
Prothèse totale de coude articulée
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion
Réunion au sommet
Réunion d'information
Réunion d'évaluation
Réunion de coordination
Réunion des ministres
Réunion fermée
Réunion internationale
Réunion ouverte
Réunion sans ordre du jour strict et précis
Réunion secrète
Réunion à composition non limitée
Réunion à huis clos
Réunion à participation non limitée
Sommet

Vertaling van "réunion s'est articulée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réunion à composition non limitée | réunion à participation non limitée | réunion ouverte | réunion sans ordre du jour strict et précis

open-ended meeting


pose d'une orthèse articulée

Application of functional cast brace


prothèse totale de coude articulée

Hinged total elbow prosthesis




compte rendu | réunion de coordination | réunion d'évaluation | réunion d'information

debriefing


caucus | réunion à huis clos | réunion fermée | réunion secrète

caucus




réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

compose meeting notes | record meeting reports | draft meeting reports | write meeting reports


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Leur réunion s'est articulée autour de deux grands axes: la sécurité des navires à passagers et les mesures de réduction des émissions de CO2 dues au transport maritime international.

The meeting focused on two main points: passenger ship safety and measures to reduce CO2 emissions from international shipping.


Lors de la réunion inaugurale de la plateforme, la Commission favorisera les échanges sur les domaines prioritaires au cours de trois sessions articulées autour des questions suivantes:

In the inaugural meeting of the Platform, the Commission will promote discussions on its priority areas in three sessions:


Je pense qu'il est davantage important de renvoyer cette question en comité pour comprendre les accusations que le député a articulées.

I think that it is therefore all the more important to send this issue to committee to understand the accusations the member made.


Le FET couvre tout le spectre de l'innovation scientifique, de l'exploration précoce, à petite échelle et selon un processus ascendant, d'idées embryonnaires et fragiles à la création de nouvelles communautés de la recherche et de l'innovation centrées sur de nouveaux domaines de recherche générateurs de changement et de grandes initiatives de recherche fondées sur la collaboration, articulées autour d'un programme de recherche visant à atteindre des objectifs ambitieux et visionnaires.

FET shall address the entire spectrum of science-driven innovation: from bottom-up, small-scale early explorations of embryonic and fragile ideas to building new research and innovation communities around transformative emerging research areas and large collaborative research initiatives built around a research agenda aiming to achieve ambitious and visionary goals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission propose d’adopter une approche proactive à l’égard de la politique industrielle, articulée autour des quatre grands axes suivants:

The Commission proposes a proactive approach to industrial policy based on the following four main elements.


L’audition du CESE le confirme: une politique du développement durable convenablement articulée est indispensable aux générations futures

Properly articulated sustainable development policy indispensable for future generations, EESC hearing confirms


Cette consultation a également cherché à savoir si les notions d’information et de consultation pouvaient être mieux articulées.

The exercise is also considering whether the concepts of ‘information’ and ‘consultation’ could be better aligned.


Considérant ce qui précède, la Commission a préparé le présent Plan d’Action qui définit une série d'actions interconnectées et articulées pour la mise en œuvre immédiate d’une stratégie de NN sûre, intégrée et responsable, basée sur les domaines prioritaires identifiés dans la communication précitée.

Taking into account the above, the Commission has prepared this Action Plan, which defines a series of articulated and interconnected actions for the immediate implementation of a safe, integrated and responsible strategy for NN based on the priority areas identified in the above-mentioned Communication.


La réunion était articulée autour de quatre séances principales, dont les principaux thèmes sont les suivants :

The meeting comprised of four main sessions as follows:


Le président: Nous avons effectivement eu une réunion intéressante, surtout grâce au professeur Herspring, à ses réponses bien articulées, très honnêtes et peut-être même hardies.

The Chairman: We had a very interesting meeting, principally because of Professor Herspring's articulate, very candid, perhaps even bold answers.


w