Ces demandes n'ont débouché que sur des dépenses astronomiques, des retards inacceptables, la rétention injustifiée de données et de documents et des exemptions gouvernementales douteuses, par exemple pour des raisons de sécurité nationale et internationale, ou encore parce que j'aurais nui à la conduite des affaires internationales du Canada ou à ses intérêts de défense.
These requests resulted in a series of outrageous financial demands, unacceptable delays, unjustified retention of data and documents, along with questionable government exemptions such as for international and national security reasons, for being injurious to the conduct of international affairs or in the interests of the defence of Canada.