Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse de compromis en fonction du temps
Bilanmètre pour le rayonnement total résultant
Compromis
Compromis arbitral
Compromis constitutionnel
Compromis d'arbitrage
Compromis spécial
Compromis visant à régler la crise constitutionnelle
Document de compromis
Prise en charge d'un choc  volume compromis
Proposition de compromis
Pyrradiomètre pour le rayonnement total résultant
Sentence arbitrale consécutive à un compromis
Sentence consécutive à un compromis

Traduction de «résulte d'un compromis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compromis [ compromis d'arbitrage | compromis spécial ]

compromis [ compromis d'arbitrage | arbitral compromis | special compromis | special agreement | arbitration agreement ]


compromis relatif à l'établissement d'une nouvelle constitution [ compromis visant à régler la crise constitutionnelle | compromis constitutionnel ]

constitutional compromise




document de compromis | proposition de compromis

compromise proposal


sentence arbitrale consécutive à un compromis | sentence consécutive à un compromis

award on a submission


compromis arbitral [ compromis d'arbitrage ]

arbitration submission agreement [ arbitral submission agreement | submission agreement | arbitration submission | arbitral submission ]


analyse de compromis en fonction du temps

Time trade off analysis


prise en charge d'un choc : volume compromis

Shock volume management


pyrradiomètre pour le rayonnement total résultant | bilanmètre pour le rayonnement total résultant

net pyrradiometer | radiation balance meter | balance meter


exposition à des conditions météorologiques résultant d'un abandon

Exposure to weather conditions resulting from abandonment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet de modification présenté à la commission de révision correspond au texte de compromis résultant des travaux du groupe de travail ad hoc au sein de l'OTIF, qui s'est réuni le 10 décembre 2014, le 8 juillet 2015, le 24 novembre 2015 et le 31 mai 2016.

The draft amendment as proposed to the Revision Committee corresponds to the compromise text resulting from the work of the ad hoc working group within OTIF, which met on 10 December 2014, 8 July 2015, 24 November 2015 and May 31, 2016.


Tandis qu'il regrette cette légère dépréciation, votre rapporteur souligne que cette situation résulte d'un long processus de négociation s'apparentant quelques fois à un réel défi qui exige dès lors inévitablement des compromis.

While the Rapporteur regrets this slight depreciation, he point out that this is the result of a lengthy and at times challenging negotiation process that necessarily involves compromises.


O. considérant que les femmes sont désormais confrontées à une triple contrainte, à savoir accroître leur participation sur le marché du travail, mettre au monde plus d'enfants et assumer de plus en plus de responsabilités en matière de soins au sein de leur famille; que ce sont presque toujours elles qui doivent faire les compromis nécessaires pour concilier leur travail et les besoins de la famille, au prix d'un niveau élevé de stress et d'anxiété résultant de ce double rôle qui est le leur,

O. whereas women are now confronted with a triple bind, i.e. to increase their labour market participation, to give birth to more children, and to assume more and more caring responsibilities within their families; whereas it is nearly always women who are required to make the compromises necessary to fit work around the family's needs and who experience high levels of stress and anxiety because of the combination of working and caring roles,


M. considérant que les femmes sont désormais confrontées à une triple contrainte, à savoir accroître leur participation sur le marché du travail, mettre au monde plus d'enfants et assumer de plus en plus de responsabilités en matière de soins au sein de leur famille; que ce sont presque toujours elles qui doivent faire les compromis nécessaires pour concilier leur travail et les besoins de la famille, au prix d'un niveau élevé de stress et d'anxiété résultant de ce double rôle qui est le leur,

M. whereas women are now confronted with a triple bind, i.e. to increase their labour market participation, to give birth to more children, and to assume more and more caring responsibilities within their families; whereas it is nearly always women who are required to make the compromises necessary to fit work around the family’s needs and who experiences high levels of stress and anxiety because of the combination of working and caring roles,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dispositions dont il est question ont résulté d'un compromis auquel on a abouti lors des discussions portant sur la nouvelle Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, lorsqu'on a décidé de réduire de deux à un le nombre des membres des tribunaux administratifs de la CISR.

It came out of a compromise during discussion on the new Immigration and Refugee Protection Act when the IRB panels were reduced from two members to one.


- (DE) Monsieur le Président, il ne fait aucun doute que la propreté de l’air est une question cruciale pour nous tous, et nous devons également garder à l’esprit que les dépenses résultant d’une mauvaise qualité de l’air en Europe sont probablement plus élevées que les coûts de mise en œuvre que doivent supporter les entreprises et les industries, mais les dérogations et les extensions éventuelles contenues dans le document de compromis sont trop complexes et risquent de présenter de sérieux problèmes administratifs. C’est la raison ...[+++]

– (DE) Mr President, it is no doubt true that clean air is a crucial issue for all of us, and we also have to bear in mind the certainty of the expense resulting from poor air quality in Europe being higher than the implementation costs incurred by business and industry, but the derogations and potential extensions contained in the compromise document are too complex and likely to present serious administrative problems, and it is for that reason that the delegation of the Austrian People’s Party has largely rejected these compromises.


- (DE) Monsieur le Président, il ne fait aucun doute que la propreté de l’air est une question cruciale pour nous tous, et nous devons également garder à l’esprit que les dépenses résultant d’une mauvaise qualité de l’air en Europe sont probablement plus élevées que les coûts de mise en œuvre que doivent supporter les entreprises et les industries, mais les dérogations et les extensions éventuelles contenues dans le document de compromis sont trop complexes et risquent de présenter de sérieux problèmes administratifs. C’est la raison ...[+++]

– (DE) Mr President, it is no doubt true that clean air is a crucial issue for all of us, and we also have to bear in mind the certainty of the expense resulting from poor air quality in Europe being higher than the implementation costs incurred by business and industry, but the derogations and potential extensions contained in the compromise document are too complex and likely to present serious administrative problems, and it is for that reason that the delegation of the Austrian People’s Party has largely rejected these compromises.


Le texte de compromis rappelle le champ d'application déjà convenu en novembre 2001 et figurant dans la déclaration de Doha, à savoir «les problèmes de santé publique qui touchent de nombreux pays en développement et pays les moins avancés, en particulier ceux qui résultent du VIH/SIDA, de la tuberculose, du paludisme et d'autres épidémies».

The compromise text recalls the scope already agreed in November 2001 and included in the Doha declaration: "public health problems afflicting many developing and least-developed countries, especially those resulting from HIV/AIDS, tuberculosis, malaria and other epidemics".


L'article 93 existe parce qu'il résulte d'un compromis historique entre les catholiques et les protestants.

Section 93 is there because it was an historical compromise between Catholics and Protestants.


Une première tentative de transfert des ressources propres « par nature », les droits de douane et les prélèvements agricoles résultant des politiques communautaires (union douanière et politique agricole commune), a échoué en 1965 face à l'opposition française qui a conduit au compromis de Luxembourg.

In 1965 a first attempt to transfer customs duties and agricultural levies - the "natural" own resources deriving from Community policies (the customs union and the common agricultural policy) - foundered in the face of French opposition, which prompted the Luxembourg compromise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résulte d'un compromis ->

Date index: 2025-10-05
w