Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfice d'exploitation après impôts
Bénéfice d'exploitation après-impôts
RNE
Résultat avant ou après déduction des impôts
Résultat d'exploitation après impôts
Résultat d'exploitation net après impôts
Résultat net d'exploitation
Système d'évaluation d'après la gestion par résultats

Vertaling van "résultats serait-ce d'après " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
résultat d'exploitation net après impôts | résultat d'exploitation après impôts | résultat net d'exploitation | bénéfice d'exploitation après impôts [ RNE ]

net operating profit after taxes | net operating profit after tax | after-tax operating profit [ NOPAT ]


résultat d'exploitation après impôts | résultat net d'exploitation | RNE | résultat d'exploitation net après impôts | bénéfice d'exploitation après impôts

net operating profit after taxes | NOPAT | net operating profit after tax | after-tax operating profit


résultat d'exploitation après impôts [ bénéfice d'exploitation après-impôts | résultat net d'exploitation ]

net operating profit after taxes


système d'évaluation d'après la gestion par résultats [ système d'évaluation d'après la gestion par les résultats ]

management by results assessment system [ MBR assessment system ]


résultat d'exploitation après impôts | bénéfice d'exploitation après impôts

net operating profit after taxes | after-tax operating profit | NOPAT


résultat exceptionnel, après impôts

extraordinary profit or loss after tax


résultat avant ou après déduction des impôts

profit or loss before or after deduction of tax


résultat provenant des activités ordinaires, après impôts

profit or loss on ordinary activities after tax


Caractéristiques d'activité de la population autochtone d'après les résultats du recensement de 1996

Aboriginal Labour Force Characteristics from the 1996 Census
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un tel résultat serait en contradiction flagrante avec la jurisprudence de la Cour, d’après laquelle l’État membre est invité à récupérer l’aide sans délai en recourant à toutes les voies de droit disponibles, y compris la saisie des actifs de l’entreprise et, au besoin, la mise en liquidation de celle-ci, si elle n’est pas en mesure de procéder au remboursement en question (37)

Such a result would be in flagrant contradiction with the case-law of the Court of Justice, according to which the Member State is required to recover the aid without delay, using all the legal means at its disposal, including seizure of the firm’s assets and, where necessary, its liquidation if it is unable to repay the amounts in question (37).


Cela dit, et étant donné que votre programme a donné des résultats qui ne sont pas concluants, j'imagine que mettre sur pied un programme national — en fixant certaines limites de temps, parce que dans notre monde où il y a des gouvernements et une opposition, il n'est pas possible de mettre sur pied un programme permanent s'il ne vous donne pas les résultats.Serait-ce d'après vous une bonne idée que le comité propose, parmi ses recommandations, que l'on mette sur pied qu' ...[+++]

Having said that, and with the results of your program being non-conclusive, I would imagine that having a national program—give it some time limits, because in this world of governments and opposition, you don't bring in a permanent program, if it doesn't give you the results.Would a national program encompassing all reasonable types of offenders for a term—and I'll let you decide what term you think that should be, but I would think 18 months to two years should be sufficient—be a good idea for this committee to suggest as one of its recommendations, based on some of the things I've said?


Le résultat serait certes bénéfique à court terme, mais peut-être le système de certificat vert ne permettrait-il pas de promouvoir suffisamment l’investissement dans d’autres technologies prometteuses, et d’autres politiques seraient alors nécessaires pour compléter un tel système.

While such an outcome would be beneficial in the short run, investment in other promising technologies might not be sufficiently stimulated through the green certificate scheme. Other policies would thus need to complement such as scheme.


Aujourd'hui, c'est donc un plaisir pour moi de saluer mon collègue de Repentigny, ma collègue de Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques et tous les autres collègues des autres partis d'opposition, du Parti conservateur et du NPD qui ont siégé à ce comité, qui ont tenu leur bout et qui ont fait comprendre au gouvernement minoritaire libéral que, de toute façon, s'il ne se rangeait pas de leur côté, le projet de loi serait modifié et le résultat serait le même (1800) Nous avons eu une belle unanimité au comité.

It is therefore a pleasure for me today to commend my colleague from Repentigny, my colleague from Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques, and all the other opposition members on the committee from the Conservative Party and from the NDP, who stood their ground and got the message across to the Liberal minority government that if it did not come on side with them the bill would be amended regardless and the outcome would be the same (1800) The committee was unanimous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le résultat serait une évaluation critique des facteurs de succès et des leçons tirées des échecs, pouvant conduire au transfert et à la diffusion des bonnes pratiques dans toute l'Europe, et notamment dans les régions moins favorisées.

This would result in a critical assessment of success factors and lessons of failure, which may lead to transfer and dissemination of good practice across Europe, particularly in the less favoured regions.


Le résultat serait tout à fait différent si A, avant la vente, intégrait A1-A3 dans une société holding (par exemple pour des raisons fiscales) qui serait ensuite cédée à B. Dans ce cas, il n'y aurait qu'une seule concentration dans laquelle B acquerrait le contrôle exclusif de la société holding.

The result would be completely different if A, prior to the sale, would put A1-A3 in a holding company (for example, for tax reasons) that subsequently was transferred to B. In this case there would only be one concentration under which B would acquire sole control over the holding company.


Dans l'hypothèse où le résultat serait positif, il n'y aurait pas à demander de suspension et les services de la Commission disposeraient d'un délai suffisant pour élaborer un projet de décision complet en vue de la réunion du comité consultatif.

On the assumption that the result is positive, there would be no need to apply for the clock to be stopped, and sufficient time should be available for preparing a complete draft decision in view of the Advisory Committee.


Le résultat final, s'il fallait que 13 gouvernements différents parviennent à un consensus pour agir sur les questions environnementales d'importance nationale, serait soit une impasse soit des normes d'un niveau suffisamment bas pour être acceptées par le gouvernement le plus réfractaire, c'est-à-dire que le résultat serait «le plus petit commun dénominateur».

The end result of thirteen different governments being required to reach consensus for action to be taken on " national" environmental issues will be either deadlock, or standards set at a level where they will not interfere with the interests of the most-objecting government, effectively leading to " lowest common denominator" outcomes.


Ces modifications conféreraient le statut en vertu du paragraphe 6(2) à tous les petits-enfants des femmes qui avaient perdu leur statut en épousant des non-Indiens (p. ex. madame McIvor) et dont les enfants de ce mariage (p. ex. Jacob Grismer) avaient eu les petits-enfants avec une personne non indienne après septembre 1951, moment de l’entrée en vigueur de la règle « mère grand-mère »; ce résultat serait obtenu en modifiant le paragraphe 6(1) de manière à inclure les personnes se trouvant dans la même situation ...[+++]

They would confer subsection 6(2) status on any grandchildren of women who lost status due to marrying out (e.g., Ms. McIvor) and whose child of that marriage (e.g., Jacob Grismer) had the grandchild with a non-Indian after September 1951, when the double mother rule took effect; this result would be effected by amending subsection 6(1) to include persons in Jacob Grismer’s position.46 The discussion paper suggested such an amendment would result in total new registrants of between 20,000 and 40,000, most residing off reserve,47 and that failure to amend the Act by 6 April 2010, when suspension of the BC court’s decision ends, would cau ...[+++]


Le résultat serait ce qu'on a à l'heure actuelle en Ontario, c'est-à-dire que l'enseignement religieux favorisant une doctrine en particulier est autorisé mais uniquement dans des circonstances très limitées—par exemple, après les heures de classe—et à condition que ce ne soit pas sous l'égide de la commission scolaire.

I think the result would be what you have now in Ontario, which is you may have indoctrinational education, religious education of an indoctrinational nature only under very limited circumstances—for example, after the school day is over, and it can't be done under the auspices of the school board.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats serait-ce d'après ->

Date index: 2023-03-10
w