Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène

Traduction de «résultats lorsqu'elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


les décisions, lorsqu'elles ont un caractère individuel ...

where decisions are individual in character ...


la décision de rejet de la demande est publiée lorsqu'elle est définitive

the decision refusing the application shall be published upon becoming final


Choix fait par une corporation de déduire des frais relatifs à des ressources lorsqu'elle acquiert un avoir minier

Election to Deduct Resource Expenses Upon Acquisition of Resource Property by a Corporation


lorsqu'elles sont défavorables, les décisions doivent être motivées

should the decision be unfavourable, the reasons shall be stated


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire

Where a person is entitled to only part of a Community patent, that person may ... claim to be made a joint proprietor


L'immigration donne-t-elle les résultats attendus? L'expérience des enfants d'immigrants et des immigrants de deuxième génération

Is Immigration Working? The Experience of Immigrant Children and Second Generation Immigrants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Apparemment, elles obtiennent de meilleurs résultats lorsqu'elles passent des marchés avec le gouvernement afghan, et ce dernier peut exercer un contrôle sur leurs activités et reçoit des rapports à cet égard.

Apparently they deliver better when they are contracted directly by the Government of Afghanistan, and the Government of Afghanistan has control over their activities and also gets reporting.


La prestation des services donne de meilleurs résultats lorsqu’elle se fait au cas par cas et qu’elle est non intrusive et adaptée aux différences culturelles.

Service provision works best when provided on a case-by-case basis, and in a non-intrusive, culturally sensitive manner.


s'efforcer d'obtenir des résultats ambitieux mais équilibrés dans le secteur des transports, élément capital pour le développement durable des chaînes de valeur mondiales; accroître la rapidité, la fiabilité, la sécurité et l'interopérabilité des services de transport, dans l'intérêt des clients professionnels, des particuliers et des travailleurs; veiller à la cohérence avec la politique de l'Union en matière de climat; garder à l'esprit l'importance des services de transport et de livraison pour l'économie et l'emploi en Europe, sachant que les armateurs européens contrôlent 40 % de la flotte marchande de la planète, que le secteur ...[+++]

to seek an ambitious but balanced outcome for the transport sector, which is critical to the sustainable development of global value chains; to increase the speed, reliability, security and interoperability of transport services, to the benefit of business customers and individual users and workers; to ensure consistency with the EU's climate policy; to keep in mind the importance of transport and delivery services for the European economy and employment given that European ship owners control 40 % of the world’s merchant fleet, that the aviation industry supports over 5 million jobs, that the European rail industry accounts for over ...[+++]


9. La Commission procède à l’audition des parties intéressées, en particulier lorsquelles l’ont demandé par écrit dans le délai fixé dans l’avis publié au Journal officiel de l’Union européenne , en démontrant qu’elles étaient susceptibles d’être concernées par le résultat de l’enquête et qu’il existait des raisons particulières de les entendre.

9. The Commission shall hear interested parties, in particular where they have made a written application within the period laid down in the notice published in the Official Journal of the European Union , showing that they are likely to be affected by the outcome of the investigation and that there are special reasons for them to be heard orally.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission en exploitera les résultats lorsqu'elle élaborera un train complet de mesures pratiques et de règles, qui sera proposé au premier semestre 2011.

The Commission will use the results when it prepares a comprehensive package of rules and practical measures to be proposed in the first half of 2011.


L’UE a toujours obtenu de bons résultats lorsqu’elle travaillait avec un objectif clair et une date fixe.

The EU has always been successful when it has been working towards a clear objective and a fixed date.


L'examen de la loi m'a appris — et tout sénateur membre du Barreau en conviendra avec moi, je le crois — que celle-ci donne les meilleurs résultats lorsqu'elle contribue à résoudre des problèmes précis, un à la fois.

I have learned — and I think that every senator who is a member of the bar will agree with this — that when we examine the law, the law acts best when it solves specific problems, one at a time.


Encourager le déficit afin d’abaisser la fiscalité - une politique qui, lorsquelle est mise en œuvre dans l’isolement n’apporte que quelques avantages et crée toujours des inégalités - est une chose; accepter le déficit comme résultat de politiques d’investissements qui aident véritablement l’économie à reprendre, c’est tout autre chose.

Encouraging the deficit in order to lower taxes – a policy which when implemented in isolation brings only a few economic benefits, and always creates inequalities – is one thing; accepting the deficit as the result of investment policies that really do help the economy recover is quite another.


La nécessité de fixer des résultats à atteindre peut également créer des problèmes pour les associations lorsqu'elles n'atteignent pas un taux de réussite complet, difficulté qui est probable lorsqu'elles sont confrontées à quelques-uns des groupes les plus défavorisés de la société.

The need to fix output targets can also create problems for voluntary organisations when they do not achieve a 100% success rate, something which is likely when dealing with some of society's most disadvantaged groups.


On constate sans cesse dans d'autres pays qu'une politique de plein emploi donne d'excellents résultats lorsqu'elle s'accompagne de bonnes mesures visant le marché du travail.

The objectives of a full employment policy have been proven over and over again in other countries to work very well in concert with proper labour market policies.




D'autres ont cherché : dyspareunie psychogène     résultats lorsqu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats lorsqu'elle ->

Date index: 2024-08-14
w