Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résolutions antérieures s'inquiète " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
résolution relative à l'utilisation ou à la possession antérieures

Resolution concerning prior use or possession
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Le 16 janvier 2002, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1390(2002) indiquant que les Taliban n'avaient pas répondu à ses demandes formulées dans un certain nombre de résolutions antérieures et condamnant les Taliban pour avoir permis que l'Afghanistan serve de base à des entraînements et à des activités terroristes et condamnant également le réseau Al-Qaida et d'autres groupes terroristes associés pour leurs actes terroristes et la destruction de biens.

(1) On 16 January 2002, the Security Council of the United Nations adopted Resolution 1390(2002) determining that the Taliban had failed to respond to its demands made in a number of previous resolutions and condemning the Taliban for allowing Afghanistan to be used as a base for terrorist training and activities and also condemning the Al-Qaida network and other associated terrorist groups for their terrorist acts and destruction of property.


vu ses résolutions antérieures sur le Cambodge, et notamment celles du 26 novembre 2015 sur la situation politique au Cambodge , du 9 juillet 2015 relative aux projets de loi du Cambodge sur les ONG et les syndicats et du 16 janvier 2014 sur la situation des défenseurs des droits de l'homme et des militants de l'opposition au Cambodge et au Laos

having regard to its previous resolutions on Cambodia, notably those of 26 November 2015 on the political situation in Cambodia , of 9 July 2015 on Cambodia’s draft laws on NGOs and trade unions and of 16 January 2014 on the situation of rights defenders and opposition activists in Cambodia and Laos


L'honorable sénateur Tkachuk soulève un rappel au Règlement concernant la motion adoptée par le comité au sujet de la composition du Sous-comité du programme et de la procédure. Il soutient que la motion annule une résolution antérieure du comité et que, d'après l'article 63(2) du Règlement du Sénat, une résolution antérieure ne peut être abrogée que si deux tiers des sénateurs votent en ce sens.

The Honourable Senator Tkachuk raised a point of order on the motion adopted by the committee regarding the composition of the Subcommittee on Agenda and Procedure on the grounds that this motion rescinds a previous resolution of the committee and that pursuant to rule 63 (2) of the Rules of the Senate, a motion to rescind a previous resolution requires a 2/3rds majority in order to be adopted.


Le groupe n'existe plus, mais la résolution adoptée demeure toujours en vigueur, et le grand chef actuel a comme mandat de respecter les résolutions antérieures.

That group is not there today, but the resolution is still there, and the mandate that the current grand chief has must respect those past resolutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La résolution 1874 condamnait avec la plus grande fermeté l'essai nucléaire effectué par celle-ci, et lui demandait instamment de respecter immédiatement et pleinement ses obligations en vertu des résolutions antérieures du Conseil de sécurité des Nations Unies.

Resolution 1874 condemned in the strongest terms North Korea's nuclear test and demanded that the country immediately and fully comply with its obligations under previous UN Security Council resolutions.


Ces décisions prévalent sur toute décision antérieure adoptée par les autorités de résolution nationales sur le même objet.

Those decisions shall prevail over any previous decision adopted by the national resolution authorities on the same matter.


Dans sa résolution 1897 (2009), adoptée le 30 novembre 2009, le CSNU a rappelé ses résolutions antérieures et réaffirmé son attachement à la souveraineté, à l’intégrité territoriale, à l’indépendance politique et à l’unité de la Somalie.

In its Resolution 1897 (2009), adopted on 30 November 2009, the UNSC recalled its previous resolutions and reaffirmed its respect for the sovereignty, territorial integrity, political independence and unity of Somalia.


La Commission s’inquiète de ce que plusieurs pays de l’UE ne l’ont toujours pas mise en œuvre et se privent ainsi d’un outil important dans la résolution des conflits de compétence.

The Commission is concerned that a significant number of EU countries have still not implemented the framework decision, which denies them an important tool to resolve conflicts of jurisdiction where they arise.


Mme Tamra Thomson: Il y a plusieurs résolutions qui ont été adoptées par le conseil de l'ABC qui s'appuient sur des résolutions antérieures.

Ms. Tamra Thomson: There are a number of resolutions that have been adopted by CBA council that really do build on each other.


Cette résolution ajoute des définitions opérationnelles plus détaillées aux résolutions antérieures sur la prévention de la violence sexuelle, et réitère que les États membres et entités des Nations Unies doivent s'impliquer davantage pour lutter contre l'impunité à l'égard de ces crimes.

This resolution adds greater operational detail to previous resolutions on preventing sexual violence and reiterates that member states and United Nations entities must do more to combat impunity for these crimes.




Anderen hebben gezocht naar : résolutions antérieures s'inquiète     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolutions antérieures s'inquiète ->

Date index: 2024-05-30
w