1. Nonobstant les dispositions des articles 10 et 11, les dividendes payés par une
société qui est un résident d’un État contractant, et les intérêts provenant de cet
État contractant qui sont payés par une société qui est un résident de cet
État contractant, à un résident de l’autre
État contractant qui est visé au paragraphe 2 de l’article 4 et qui est le bénéficiaire effectif des dividendes ou des intérêts, selon le cas, ne sont imposables que dans l’autre
État contract
...[+++]ant pourvu que :1. Notwithstanding the provisions of Articles 10 and 11, dividends paid by
a company that is a resident of a Contracting State, and interest that arises
in that Contracting State and that is paid by a company that is
a resident of that Contracting State, to a resident of the other Contracting State that is referred to in paragraph 2 of Article 4 and that is the beneficial owner of the dividends or interest, as the case may be, shal
...[+++]l be taxable only in the other Contracting State provided that: