Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réponses qu'elle entraînera " (Frans → Engels) :

Cinquièmement, elle entraînera d'importants avantages associés en termes de pollution atmosphérique et de santé.

Fifth, it brings significant air pollution and health co-benefits.


Elle entraînera les citoyens et les entreprises dans cet effort et contribuera à l'instauration d'un développement durable.

It will involve citizens and business in this endeavour and will contribute to sustainable development.


Elle entraînera également une plus grande égalité hommes-femmes et renforcera le principe de l’intérêt supérieur de l’enfant dans les procédures d’asile nationales.

It will also enhance gender equality and promote the best interests of the child principle in national asylum procedures.


Cela permet, en fait, à l'établissement de dire: « Eh bien, cette information tombe sous le coup de cette exception, et si elle est divulguée, elle entraînera les préjudices suivants, par exemple, elle amènera la divulgation de sources journalistiques qui doivent être protégées».

It actually allows the institution to say, “Well, this information is covered by this exemption, and if it is disclosed it will lead to the following harm, i.e., it will lead to the disclosure of journalistic sources that must be protected”.


Les témoins ont indiqué qu'il est peu probable que cette mesure ait un effet dissuasif et qu'elle entraînera une diminution des plaidoyers de culpabilité et une augmentation de la négociation des plaidoyers, qu'elle risque également d'avoir l'effet non souhaité de forcer les victimes à témoigner et qu'elle peut se révéler injuste pour certains contrevenants, mais je voterai en faveur de l'adoption du projet de loi C-268; je fonde ma décision sur l'information contenue dans les guides pratiques de l'Union interparlementaire sur les peines minimales obligatoires.

Witnesses indicated that it is unlikely to serve as a deterrent, that it will decrease guilty pleas, that it will increase plea bargaining, that it may have an unintended effect of forcing victims to testify, that it may not be fair to some offenders, but I will vote in favour of passing Bill C-268 and offer the information from the Inter-Parliamentary Union handbooks on mandatory minimum sentences to support this decision.


De toute évidence, elle ne sert pas l'intérêt des Canadiens et elle entraînera une baisse globale des investissements et un manque à gagner pour les Canadiens.

Clearly, it is bad for Canadians and it will lead to less overall investment and less overall for Canadians.


accompagner la mise en œuvre de la nouvelle politique agricole commune (PAC) orientée vers le marché et la restructuration nécessaire qu'elle entraînera dans les anciens États membres comme dans les nouveaux.

accompany the implementation of the new market-oriented common agricultural policy (CAP) and the necessary restructuring it will entail in the old and new Member States.


La ministre peut-elle s'assurer que cette question et les réponses qu'elle entraînera seront transmises aux responsables de l'ACDI?

Will the minister ensure that this question and the answers she will give will be sent to the CIDA authorities?


Elle entraînera une diminution des émissions de dioxines des incinérateurs, en particulier de ceux qui n'utilisent pas encore les technologies les plus avancées.

This shall decrease the emissions of dioxins from incinerators, esp. from those that at present are not yet operating with the state-of-the art technology.


2. La juridiction de renvoi expose les circonstances de droit et de fait qui établissent l'urgence et justifient l'application de cette procédure dérogatoire, et elle indique, dans la mesure du possible, la réponse qu'elle propose aux questions préjudicielles.

2. The referring court or tribunal shall set out the matters of fact and law which establish the urgency and justify the application of that exceptional procedure and shall, in so far as possible, indicate the answer that it proposes to the questions referred.




Anderen hebben gezocht naar : elle     elle entraînera     dissuasif et qu'elle     qu'elle entraînera     toute évidence elle     nouvelle     nécessaire qu'elle entraînera     réponses     ministre peut-elle     réponses qu'elle entraînera     réponse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponses qu'elle entraînera ->

Date index: 2021-04-30
w