Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'abord et avant tout
En premier lieu
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Tout d'abord

Vertaling van "répondre tout d'abord " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost


Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vais répondre d'abord à votre deuxième question. En fait, ce qui nous préoccupe réellement par rapport à la règle des 10 p. 100, c'est que toute modification de cette règle aurait des conséquences sur la règle des 25 p. 100 visant la propriété étrangère.

Taking your second question first, in fact our real concern with the 10% rule is that any alteration of the 10% rule has implications for the 25% rule in terms of foreign ownership.


M. Gavin Currie: Pour répondre d'abord à la dernière partie de votre question, effectivement, tout transporteur qui, au Canada, offre un service de transport aérien public, sous forme de vol régulier ou de vol nolisé, doit avoir une licence.

Mr. Gavin Currie: To answer the last part first, yes, the licensing does apply to any carrier within Canada operating a publicly available air service, whether on a charter basis or on a schedule basis.


– (EN) Monsieur le Président, pour répondre tout d’abord à la question de M. Kelly, je voudrais dire que, d’une manière générale, les pays qui disposent d’un système de contrôle efficace et qui possèdent tous les instruments nécessaires éprouvent généralement plus de facilité à absorber les fonds. C’est la règle générale.

– Mr President, to answer Mr Kelly first, I would like to say that, in general, for countries which have a better system for controlling compliance and have all the instruments at their disposal, it is easier to absorb the money. This is a general rule.


Mais faut-il pour autant ne voir dans l’université qu’une machine apte à répondre, d’abord et avant tout, aux seuls besoins des entreprises et du monde des affaires, comme le dit encore la résolution dans certains paragraphes?

Yet does this mean that, as certain paragraphs in the resolution indicate, we should consider universities merely as machines capable of meeting the needs of companies and the world of business, to the exclusion of all else?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je vais répondre tout d'abord à la question sur les compteurs kilométriques, qui sont déjà inclus.

Mr. Speaker, I will deal with the question of odometers first.


Je voudrais répondre d'abord à M. Onyszkiewicz, qui nous pose une question tout à fait sérieuse, celle de la minorité.

First I would like to give an answer to Mr Onyszkiewicz, who raised a very serious issue: that of the minority.


Permettez-moi de répondre tout d’abord à l’argument soulevé par le député de Scarborough—Rouge River, selon lequel les modifications à la Constitution doivent nécessairement être proposées sous forme de résolution.

Let me first address the contention of the hon. member for Scarborough—Rouge River that amendments to the Constitution must be in the form of a resolution.


Tout abord, pour répondre à la question relative à la faible utilisation, ces dernières années, des moyens disponibles pour les politiques structurelles, M. Puerta avait demandé à la Commission de fournir une information constante sur l’utilisation des moyens des fonds structurels.

First, the issue of the low take-up of resources in the last two years of the structural policy. Mr Puerta had called for the Commission to be constantly giving information about the use to which Structural Fund resources are put.


Tout d'abord, je voudrais soulever brièvement un point auquel vous pourriez encore répondre tout de suite.

First of all, I should like to briefly mention one issue which you may be able to respond to directly.


Le sénateur Cools: Il y a deux ou trois questions auxquelles je voudrais répondre tout d'abord.

Senator Cools: There are a couple of questions that I should like to answer first.




Anderen hebben gezocht naar : tout d'abord téléphonez     abord et avant tout     en premier lieu     tout d'abord     répondre tout d'abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondre tout d'abord ->

Date index: 2023-02-18
w