Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Abords
Abords
Détermination des problèmes à aborder
Détermination des questions à aborder
Détermination des thèmes à aborder
Les enfants d'abord
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Recherche du meilleur
Recherche du meilleur d'abord
Recherche meilleur en premier
Recherche par le meilleur
Recherche par le meilleur d'abord
Voie d'abord cardiaque
Voie d'abord d'une articulation
Voies d'abords de la tête et du cou
«Le client d'abord»

Vertaling van "répondrai d'abord " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point


détermination des thèmes à aborder [ détermination des questions à aborder | détermination des problèmes à aborder ]

issue formulation






voies d'abords de la tête et du cou

Head and neck approaches


Les enfants d'abord - Sommaire du rapport du Comité consultatif sur les services à l'enfance [ Les enfants d'abord ]

Children First - Summary of the Report of The Advisory Committee on Children's Services [ Children First ]


«Le client d'abord», Consultation nationale de la clientèle de TPSGC [ «Le client d'abord» ]

Client First PWGSC: National Client Consultations [ Client First ]


recherche par le meilleur | recherche par le meilleur d'abord | recherche du meilleur | recherche du meilleur d'abord | recherche meilleur en premier

best-first search | best first search
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Gibson: Je répondrai d'abord au sujet des PCGR, puis je répondrai ensuite à votre deuxième question.

Mr. Gibson: I will talk about GAAP first and then deal with your second question.


Si vous me demandez quand le gouvernement aura une vision à long terme par rapport au logement abordable, je vous répondrai que cette vision à long terme existe depuis notre arrivée en 2006.

If you are asking me when the government will have a long- term vision for affordable housing, I will tell you that we have had a long-term vision since we came to power in 2006.


Je répondrai ultérieurement en détail à la question complémentaire de M. Higgins, mais je tiens d’abord à préciser que nous avons lancé une campagne d’information non seulement pour promouvoir la marque CE mais aussi pour que les produits bénéficient d’une garantie plus importante grâce à la détection des produits de contrefaçon.

Later, I will explain the details in order to answer Mr Higgins’s supplementary question, but I must make it clear that we have launched an information campaign designed not only to promote the CE mark, but also to ensure that the products are more guaranteed, by checking for counterfeit goods.


– (EN) Monsieur le Président, au nom de la Commission et du commissaire Barnier en particulier, je répondrai tout d’abord qu’accroître la transparence sur les marchés financiers et veiller à ce que tous les acteurs concernés soient soumis au niveau de réglementation qui s’impose sont des objectifs essentiels de la Commission et du G20.

– Mr President, on behalf of the Commission and of Commissioner Barnier in particular, I will answer by saying that improving transparency in financial markets and ensuring that all relevant market actors are subject to appropriate levels of regulation are key aims of this Commission and of the G20.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, d'abord, je répondrai directement: la géothermie électrique coûte entre 2,5 ¢ et 3 ¢ le kilowattheure.

Mr. Speaker, I will respond directly: geothermal electricity costs between 2.5¢ and 3¢ per kilowatt hour.


− (EN) Tout d’abord, je répondrai à Monsieur Pirker.

− Firstly, my response to Mr Pirker.


Laschet (PPE-DE ). - (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais également dire quelques mots à propos de certains aspects de ce budget sur le plan de la politique étrangère et répondrai tout d’abord à M. Poos, qui a déclaré que l’amendement déposé par le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens était inacceptable quant au montant proposé pour l’Irak, un mandat de l’ONU étant indispensable.

Laschet (PPE-DE ) (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, I would also like to say something about some of this Budget’s foreign policy aspects and will start by responding to Mr Poos, who said that the amendment tabled by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats is unacceptable in terms of the amount that it proposes for Iraq, as a UN mandate is required.


- (EN) Monsieur le Président, je répondrai tout d'abord à la question directe à laquelle on pouvait s'attendre et qui a été posée par Mme van der Laan.

– Mr President, I will first of all respond to the characteristically direct question from Mrs van der Laan.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, si vous me le permettez, j'aimerais d'abord relire la question du sénateur Doyle dans le hansard et j'y répondrai plus tard.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I should like to review Senator Doyle's question in Hansard, if I might, and respond later.


Le sénateur Fairbairn: Honorables sénateurs, je répondrai d'abord que les fonds ne sont pas illimités.

Senator Fairbairn: Honourable senators, I think my first response is that there are no limitless funds.


w