Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Il sera loisible aux parties
Incidence profonde
Les parties auront la faculté
Limiter au maximum les répercussions budgétaires
Répercussion des variations du taux de change
Répercussion en amont
Répercussion en aval
Répercussion importante
Répercussion profonde
Très grande répercussion

Vertaling van "répercussions qu'auront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


répercussion profonde [ très grande répercussion | répercussion importante | incidence profonde ]

far-reaching implication [ far-reaching effect ]


les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté

the elections shall take place throughout the territory of the Community


les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés

fees will be charged only when applications are granted


il sera loisible aux parties [ les parties auront la faculté ]

parties shall be free


Bourse d'excellence Michael Smith accordée à des chercheurs exceptionnels qui auront fait preuve d'inventivité, de créativité et de dévouement dans le domaine des sciences de la santé

Michael Smith Award for Excellence to Outstanding Canadian Researchers who have demonstrated innovation, creativity and dedication in the health sciences


répercussion des variations des taux de change sur les prix | répercussion des variations du taux de change

exchange rate pass-through | ERPT


limiter au maximum les répercussions budgétaires

limit to the minimum the effects on the budget




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dorénavant, les politiques de l'Union qui auront des répercussions directes ou indirectes sur les enfants devront être élaborées, mises en œuvre et supervisées dans le respect du principe de l'intérêt supérieur de l'enfant, inscrit dans la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et dans la CNUDE.

In the future, EU policies that directly or indirectly affect children should be designed, implemented, and monitored taking into account the principle of the best interests of the child enshrined in the EU Charter of Fundamental Rights and in the UNCRC.


Ce ne sont là que quelques-unes des crises politiques les plus marquantes qui auront de profondes répercussions sur les flux migratoires à destination de l'UE dans les prochains mois.

These are only some of the most obvious of political crises which will have a profound impact on migration to the EU in the months to come.


L'Europe fait face à des enjeux socio-économiques qui auront des répercussions notables sur son avenir commun.

Europe is confronted with major socio-economic challenges which significantly affect its common future.


Ces répercussions financières auront-elles pour conséquence moins d’Europe?

Will the financial repercussions mean less Europe?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces mesures auront pour effet, non seulement de permettre aux hommes de concilier vie familiale et professionnelle mais auront des répercussions sur le taux et la qualité de l'emploi des femmes.

These measures would not only allow men to combine family life and work, but would also have an impact on the rate and quality of employment for women.


Il va sans dire que les phénomènes auxquels nous assistons aujourd’hui, la fonte des glaciers, tant dans les Alpes qu’au cercle arctique, l’éventuel changement de direction du Gulf Stream, la hausse du niveau des mers et une série d’autres phénomènes auront d’importantes répercussions sur la vie, la santé, l’environnement et les écosystèmes de l’ensemble de l’humanité, répercussions qui seront d’autant plus accentuées dans les pays très pauvres, qui n’ont pas les moyens de faire face à ces conséquences.

Of course, the phenomenon we are seeing today, the melting of the glaciers, both in the Alps and the Arctic Circle, the possible change in direction of the Gulf Stream, the rise in sea levels and a series of other phenomena will have serious repercussions on life, health, the environment and the ecosystems of the whole of mankind, which will be all the greater in the very poor countries, which do not have the means to deal with these consequences.


Au nom du progrès scientifique que de grandes multinationales de produits alimentaires invoquent, une intervention humaine est entreprise sur les codes génétiques des organismes vivants, alors que personne ne peut garantir les répercussions qu’auront les organismes modifiés.

In the name of scientific development, to quote the huge multinationals in the food industry, man is attempting to intervene in the genetic codes of living organisms at a time when no one can guarantee the impact modified species will have; it is not predictable or immediately obvious and only becomes apparent once havoc has been wreaked.


En outre, les politiques définies par l'Europe, quelles qu'elles soient, auront d'importantes répercussions au niveau international, en particulier pour les pays en développement.

Moreover, whatever policies Europe will decide regarding life sciences and biotechnology, they will have important international impacts, in particular for developing countries.


* Les politiques intérieures de l'Union en ce qui concerne les sciences du vivant et la biotechnologie auront nécessairement d'importantes répercussions sur les pays en développement.

* Domestic European policies with regard to life sciences and biotechnology are bound to have major impacts on developing countries.


La commission des affaires étrangères voudrait rappeler, Monsieur le Président, que nous sommes en train de procéder à la première lecture, ce qui signifie, même si cela semble évident à première vue, qu'une grande partie des équilibres et des accords qu'il nous faut dégager auront un caractère général et auront des répercussions sur l'affectation définitive des crédits de cette rubrique.

Mr President, the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy would like to remind you that we are at the first reading stage, which, although this seems obvious at first sight, makes it clear that many of the balances and agreements we must achieve will be of a general nature and will have repercussions upon the final appropriations under this heading.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répercussions qu'auront ->

Date index: 2024-04-07
w