Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet de répercussion de l'explosion démographique
Effet de répercussion du baby-boom
Entités qui leur auraient succédé
Incidence profonde
Répercussion des variations du taux de change
Répercussion en amont
Répercussion en aval
Répercussion importante
Répercussion profonde
Très grande répercussion

Vertaling van "répercussions qu'auraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
répercussion profonde [ très grande répercussion | répercussion importante | incidence profonde ]

far-reaching implication [ far-reaching effect ]


Groupe d'experts chargé d'enquêter sur les informations selon lesquelles des armes chimiques auraient été utilisées

United Nations Group of Experts to Investigate Reports on the Alleged Use of Chemical Weapons


particulièrement dans les cas où les autorités communautaires auraient obligé les Etats membres à adopter un comportement déterminé

in particular,where the Community authorities have imposed on Member States the obligation to pursue a particular course of conduct


entités qui leur auraient succédé

successor entities


mesures quantitatives qui auraient (ou ayant) un effet restrictif

quantitative measures which have a restrictive effect


répercussion des variations des taux de change sur les prix | répercussion des variations du taux de change

exchange rate pass-through | ERPT


effet de répercussion de l'explosion démographique [ effet de répercussion du baby-boom ]

Baby-Boom echo effect


évaluer les répercussions de sa propre évolution professionnelle

assess the impact of your professional development | estimate the impact of your professional development | evaluate the impact of your professional development | evaluating the impact of your professional development




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, je félicite mon collègue pour la merveilleuse explication qu'il a fournie afin que tous les Canadiens puissent mieux comprendre les répercussions qu'auraient les changements prévus par le projet de loi C-24 sur les futurs Canadiens.

Mr. Speaker, I congratulate my hon. colleague for a wonderful few minutes of explanation about the bill so that all Canadians can get a better understanding of just how these kinds of changes in bill C-24 would impact future Canadians.


L'une des plus importantes est de faire savoir aux fromagers et aux producteurs laitiers du pays que nous sommes conscients des répercussions qu'auraient pour eux l'Accord économique et commercial global. M. Wally Smith, président des Producteurs laitiers du Canada, a dit que l'impact de cet accord correspondrait à environ 2,25 % des contingents.

Mr. Wally Smith, the president of Dairy Farmers of Canada, said that for dairy farmers, the impact would be about 2.25% of quota.


Question n 1115 M. Kevin Lamoureux: En ce qui concerne l’assurance-emploi, depuis le 1janvier 2008: a) un ministère a-t-il déjà demandé (i) une étude du marché du travail lui permettant de déterminer les répercussions qu’auraient sur la disponibilité d’employés qualifiés pour les industries saisonnières les changements apportés à la Loi sur l’assurance-emploi, (ii) une étude de faisabilité portant sur la charge de travail qui sera exigée de chaque membre du nouveau tribunal; b) le cas échéant, quels sont les titres et les numéros de ces études?

Question No. 1115 Mr. Kevin Lamoureux: With regard to Employment Insurance, since January 1, 2008: (a) has any department conducted (i) any job market study to determine the impact on the availability of skilled workers for seasonally-dependent industries as a result of the changes to the Employment Insurance Act, (ii) any feasibility study on the workload that will be required by each member of the new Tribunal; and (b) if so, what are the titles and file numbers of any such studies?


Mentionnons que les répercussions qu'auraient les amendes supplémentaires sur, entre autres, les Autochtones et les gens qui n'ont pas les moyens de les payer inquiètent vivement la Société Elizabeth Fry.

For example, the Elizabeth Fry Society is very concerned about the impact of these additional fines on, for example, aboriginal people and people who do not have the means to pay.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. se félicite que l'assistance financière ait permis, à court terme, d'atteindre l'objectif d'empêcher un défaut incontrôlé de la dette souveraine qui aurait eu des répercussions économiques et sociales extrêmement graves, certainement pires que c'est le cas aujourd'hui, et des effets induits incalculables sur d'autres pays et aurait pu provoquer la sortie forcée de certains pays de la zone euro; souligne, cependant, que rien ne garantit qu'une telle situation ne se produira pas à long terme; relève également que le programme d'assistance financière et d'ajustement appliqué en Grèce n'a empêché ni un défaut ordonné ni un effet de con ...[+++]

38. Welcomes the fact that financial assistance achieved in the short run the objective of avoiding a disorderly default on sovereign debt that would have had extremely severe economic and social consequences which would have arguably been worse than the current ones, as well as spillover effects for other countries of an incalculable magnitude, and possibly the forced exit of countries from the euro area; notes, however, that there is no guarantee this will be avoided in the long run; also notes that the financial assistance and adjustment programme in Greece has not prevented either an orderly default or a contagion effect of the cri ...[+++]


8. se félicite des conclusions de la réunion extraordinaire du Conseil "Affaires étrangères" du 20 février 2014, en particulier de la décision d'imposer des sanctions ciblées, notamment le gel des avoirs et l'interdiction de voyager, aux individus responsables des violations des droits de l'homme et de suspendre les licences d'exportation pour le matériel susceptible d'être utilisé à des fins de répression à l'intérieur du pays; relève les répercussions considérables de ces sanctions sur l'opinion publique ukrainienne et estime que ces mesures auraient pu être a ...[+++]

8. Welcomes the conclusions of the extraordinary Foreign Affairs Council of 20 February and, in particular, the decision to introduce targeted sanctions, including an asset freeze and a visa ban directed against those responsible for human rights violations, and to suspend export licences for equipment that might be used for internal repression; notes the enormous impact that these sanctions have had on Ukrainian public opinion, and is of the opinion that these measures could have been adopted earlier;


8. se félicite des conclusions de la réunion extraordinaire du Conseil "Affaires étrangères" du 20 février 2014, en particulier de la décision d'imposer des sanctions ciblées, notamment le gel des avoirs et l'interdiction de voyager, aux individus responsables des violations des droits de l'homme et de suspendre les licences d'exportation pour le matériel susceptible d'être utilisé à des fins de répression à l'intérieur du pays; relève les répercussions considérables de ces sanctions sur l'opinion publique ukrainienne et estime que ces mesures auraient pu être a ...[+++]

8. Welcomes the conclusions of the extraordinary Foreign Affairs Council of 20 February 2014 and, in particular, the decision to introduce targeted sanctions, including an asset freeze and a visa ban directed against those responsible for human rights violations, and to suspend export licences for equipment that might be used for internal repression; notes the enormous impact that these sanctions have had on Ukrainian public opinion, and is of the opinion that these measures could have been adopted earlier;


10. se félicite des conclusions de la réunion extraordinaire du Conseil «Affaires étrangères» du 20 février 2014, en particulier de la décision d'imposer des sanctions ciblées, notamment le gel des avoirs et l'interdiction de visa, aux individus responsables des violations des droits de l'homme, d'usage de la violence et d'une force excessive, et de suspendre les licences d'exportation pour le matériel susceptible d'être utilisé à des fins de répression à l'intérieur du pays; relève les répercussions considérables de ces sanctions sur l'opinion publique ukrainienne et estime que ces mesures auraient ...[+++]

10. Welcomes the conclusions of the extraordinary Foreign Affairs Council of 20 February 2014 and, in particular, the decision to introduce targeted sanctions, including an asset freeze and a visa ban directed against those responsible for human rights violations, violence and the use of excessive force, and to suspend export licences for equipment that might be used for internal repression; notes the enormous impact that these sanctions have had on Ukrainian public opinion, and is of the opinion that these measures could have been a ...[+++]


Je suis préoccupé par le fait que nous n'avons pas passé suffisamment de temps à prendre en considération le contexte ici, c'est-à-dire, les répercussions qu'auraient les modifications à cette loi sur des opérations particulières du gouvernement qui devraient nous préoccuper, au point où les modifications proposées, comme mon collègue l'a dit, pourraient avoir des répercussions sérieuses sur les opérations du gouvernement liées à cette loi.

I'm concerned that we haven't spent enough time giving consideration for context here, that is, the impact the changes to this legislation would have on specific kinds of government operations that we should be concerned or preoccupied with, to the extent that the proposed amendments, as my colleague said, could have a serious impact on government operations subject to the act.


40. salue l'engagement du Monténégro et de la Serbie de normaliser leurs relations bilatérales; engage les dirigeants politiques et religieux des deux pays à continuer d'améliorer l'environnement du dialogue interethnique et interreligieux en vue de conclure un accord régissant le statut de l'église orthodoxe serbe au Monténégro; demande à la Commission de se montrer attentive, parallèlement aux négociations d'adhésion, aux relations entre l'Église orthodoxe monténégrine et l'Église orthodoxe serbe, étant donné que de meilleures relations entre ces deux églises et leurs communautés actives dans le pays auraient des répercussions positives sur le cl ...[+++]

40. Welcomes the commitment of both Montenegro and Serbia to placing bilateral relations on a sounder footing; encourages political and religious leaders in both countries to continue to improve the climate of inter-ethnic and inter-religious dialogue with a view to reaching an agreement regulating the position of the Serbian Orthodox Church in Montenegro; calls on the Commission to pay attention, in parallel with the accession negotiations, to the relations between the Montenegrin Orthodox Church and the Serbian Orthodox Church, as improved relations between the two churches and communities active in the country would positively affec ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répercussions qu'auraient ->

Date index: 2022-08-24
w