Compte tenu du fait qu'Olympic Airways s'est engagé depuis décembre 2000 dans un processus de privatisation, qui est une manière de chercher à réussir sa restructuration et sa réorganisation, la Commission a choisi aujourd'hui de rouvrir la procédure et d'instruire l'ensemble du dossier et les conditions dans lesquelles le transporteur aérien gère actuellement ses affaires.
However, given that OA has been since December 2000 in the process of privatisation, which is a way of seeking to restructure and reorganise successfully the company, the Commission has chosen today to reopen the procedure to investigate the whole file and the conditions under which the air carrier is currently conducting its business.