Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC avec l'Ouzbékistan
Comité pour la privatisation de l'Ouzbékistan
L'Ouzbékistan
La République d'Ouzbékistan
Ouzbékistan
République d'Ouzbékistan
République d’Ouzbékistan
République socialiste soviétique de l'Ouzbékistan
Soum d'Ouzbékistan
Soum ouzbek
UZ; UZB
UZS

Traduction de «réjouit que l'ouzbékistan » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ouzbékistan [ République d'Ouzbékistan | République socialiste soviétique de l'Ouzbékistan ]

Uzbekistan [ Republic of Uzbekistan | Uzbek Soviet Socialist Republic ]


Ouzbékistan [ République d’Ouzbékistan ]

Uzbekistan [ Republic of Uzbekistan ]


Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Ouzbékistan, d'autre part | APC avec l'Ouzbékistan

Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Uzbekistan, of the other part | PCA with Uzbekistan


la République d'Ouzbékistan | l'Ouzbékistan

Republic of Uzbekistan | Uzbekistan


République d'Ouzbékistan | Ouzbékistan [ UZ; UZB ]

Republic of Uzbekistan | Uzbekistan [ UZ; UZB ]


Le Canada se réjouit du marché conclu sur les télécommunications

Canada Welcomes Telecom Deal


Comité pour la privatisation de l'Ouzbékistan

Uzbek Committee for Privatization


Décret sur l'octroi du bénéfice du tarif de préférence général (Azerbaïdjan, Bélarus, Géorgie, Kazakhstan, Kirghizistan, Moldavie, Tadjikistan, Ouzbékistan et Turkménie)

General Preferential Tariff Extension of Benefit Order (Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Tadjikistan, Uzbekistan and Turkmenistan)


soum d'Ouzbékistan | UZS | soum ouzbek

Uzbekistan sum | UZS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Le Conseil se réjouit de la coopération constructive que l'UE et l'Ouzbékistan ont nouée dans un certain nombre de domaines, par exemple l'initiative en faveur de l'État de droit, la gestion des frontières, l'enseignement, l'environnement et l'énergie, ainsi que dans le cadre de la stratégie de l'UE à l'égard de l'Asie centrale.

3. The Council welcomes the constructive cooperation between the EU and Uzbekistan in a number of areas, such as the Rule of Law Initiative, border management, education, environment and energy, including in the framework of the EU Strategy for Central Asia.


94. constate la tenue du deuxième cycle du dialogue entre l'Union et l'Ouzbékistan en matière de droits de l'homme le 5 juin 2008; prend acte du séminaire sur la liberté des médias, qui s'est tenu à Tachkent les 2 et 3 octobre 2008; estime toutefois que le séminaire n'a pas atteint son objectif premier, qui était de permettre une discussion ouverte sur les violations des droits de l'homme et la liberté des médias en Ouzbékistan; fait observer que le massacre d'Andijan n'a toujours pas fait l'objet d'une enquête internationale indépendante et que la situation des droits de l'homme n'a connu aucune amélioration en Ouzbéki ...[+++]

94. Recognises the second round of the EU-Uzbekistan human rights dialogue, which took place on 5 June 2008; notes the seminar on media freedom, held in Tashkent on 2 and 3 October 2008; however, considers that the seminar failed to achieve its aim of providing an open discussion on the human rights violations and freedom of the media in Uzbekistan, as was originally intended; notes the continuing absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation ...[+++]


94. constate la tenue du deuxième cycle du dialogue entre l'Union et l'Ouzbékistan en matière de droits de l'homme le 5 juin 2008; prend acte du séminaire sur la liberté des médias, qui s'est tenu à Tachkent les 2 et 3 octobre 2008; estime toutefois que le séminaire n'a pas atteint son objectif premier, qui était de permettre une discussion ouverte sur les violations des droits de l'homme et la liberté des médias en Ouzbékistan; fait observer que le massacre d'Andijan n'a toujours pas fait l'objet d'une enquête internationale indépendante et que la situation des droits de l'homme n'a connu aucune amélioration en Ouzbéki ...[+++]

94. Recognises the second round of the EU-Uzbekistan human rights dialogue, which took place on 5 June 2008; notes the seminar on media freedom, held in Tashkent on 2 and 3 October 2008; however, considers that the seminar failed to achieve its aim of providing an open discussion on the human rights violations and freedom of the media in Uzbekistan, as was originally intended; notes the continuing absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation ...[+++]


91. constate la tenue du deuxième cycle du dialogue entre l'UE et l'Ouzbékistan en matière de droits humains le 5 juin 2008; prend acte du séminaire sur la liberté des médias, qui s'est tenu à Tachkent les 2 et 3 octobre 2008; estime toutefois que le séminaire n'a pas atteint son objectif premier, qui était de permettre une discussion ouverte sur les violations des droits humains et la liberté des médias en Ouzbékistan; fait observer que le massacre d'Andijan n'a toujours pas fait l'objet d'une enquête internationale indépendante et que la situation des droits humains n'a connu aucune amélioration en Ouzbékistan; se ...[+++]

91. Recognises the second round of the EU-Uzbekistan human rights dialogue, which took place on 5 June 2008; notes the seminar on media freedom, held in Tashkent on 2 and 3 October 2008; however, considers that the seminar failed to achieve its aim of providing an open discussion on the human rights violations and freedom of the media in Uzbekistan, as was originally intended; notes the continuing absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
70. se réjouit de l'approbation, par le parlement ouzbek, des dispositions législatives relatives à l'abolition de la peine de mort et de l'autorisation donnée aux tribunaux d'émettre des mandats d'arrêt, ce qui constitue un progrès sur la voie de la réforme du système pénal en Ouzbékistan; demande une révision générale du système pénal qui encourage efficacement la mise en œuvre de ces réformes;

70. Welcomes, as a positive step towards reform of the criminal justice system in Uzbekistan, the approval by the Uzbek Parliament of the laws on the abolition of the death penalty and the authorisation of courts to issue arrest warrants; calls for a comprehensive overhaul of the criminal justice system that would effectively promote the implementation of these reforms;


70. se réjouit de l'approbation, par le parlement ouzbek, des dispositions législatives relatives à l'abolition de la peine de mort et de l'autorisation donnée aux tribunaux d'émettre des mandats d'arrêt, ce qui constitue un progrès sur la voie de la réforme du système pénal en Ouzbékistan; demande une révision générale du système pénal qui encourage efficacement la mise en œuvre de ces réformes;

70. Welcomes, as a positive step towards reform of the criminal justice system in Uzbekistan, the approval by the Uzbek Parliament of the laws on the abolition of the death penalty and the authorisation of courts to issue arrest warrants; calls for a comprehensive overhaul of the criminal justice system that would effectively promote the implementation of these reforms;


L'UE s'engage à apporter l'assistance appropriée pour la mise en œuvre de cette politique et se réjouit que l'Ouzbékistan ait annoncé qu'il allait appliquer l'article VIII des statuts du FMI dans la seconde moitié de 2002.

The EU commits itself to providing appropriate assistance for the implementation of this policy and welcomes the announcement of Uzbekistan to apply Article VIII of the IMF statute in the second half of 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouit que l'ouzbékistan ->

Date index: 2025-04-26
w