Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'entendre
Demande à entendre
Entendre
Entendre préalablement
Entendre sur les motifs d'asile
Faire entendre nos voix
Interroger
Laisser entendre
Pétition à entendre
S'entendre pour agir

Vertaling van "réjouit d'entendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande à entendre | pétition à entendre

petition fixed for hearing


Le Canada se réjouit du marché conclu sur les télécommunications

Canada Welcomes Telecom Deal




Faire entendre nos voix: le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle [ Faire entendre nos voix ]

Making our voices heard: Canadian broadcasting and film for the 21st century [ Making our voices heard ]


entendre sur les motifs d'asile | entendre

interview on the grounds for asylum | hear


S'entendre pour agir [ S'entendre pour agir : l'intégration économique des personnes handicapées ]

A Consensus for Action [ A Consensus for Action : the Economic Integration of Disabled Persons ]


se voir refuser le droit de se faire entendre en audience publique

be denied one's day-in-court






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Sue Barnes: C'est donc un échange de vues honnête, et notre comité se réjouit évidemment d'entendre votre version des faits, mais nous espérons entendre l'autre version en une autre occasion.

Mrs. Sue Barnes: So this is an honest interchange, and I think as a committee we obviously welcome hearing your side, and hopefully we'll hear another side at another day.


La Commission se réjouit d’entendre l’avis du Parlement, dont nous espérons qu’elle consolidera notre effort commun en faveur de l’avenir de la recherche en Europe.

The Commission looks forward to Parliament’s opinion, which will hopefully reinforce this common endeavour for the future of research in Europe.


Le Conseil se réjouit d’entendre toute proposition sur la future politique maritime que la Commission voudrait déposer en vertu de son droit d’initiative. Il les étudiera dans le respect des procédures appropriées et des règles communautaires.

The Council looks forward to hearing any proposals on future maritime policy which the Commission might like to table under its right of initiative, and will analyse them in accordance with the relevant procedures and with full respect for Community rules.


Le Nouveau Parti démocratique n'en est pas heureux lui non plus. Il se réjouit même de constater que le Comité des affaires étrangères et du développement international se penche actuellement sur les critiques qui se font entendre à cet égard et qu'il étudie particulièrement les questions de la transparence, de la responsabilité et l'accessibilité.

The New Democratic Party has raised concerns about it as well and in fact is pleased that the foreign affairs and international development committee currently is seized with some of those concerns and is looking at the issues of transparency, accountability and accessibility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président du Conseil du Trésor se réjouit sûrement de la réaction enthousiaste que cette question suscite à la Chambre, mais nous devons pouvoir entendre la réponse.

I am sure the hon. President of the Treasury Board appreciates the enthusiastic response this question is generating in the House, but we have to be able to hear the answer.


12. Le Conseil se réjouit à la perspective de la présentation, dans les meilleurs délais, d'un projet de règlement SPG, afin qu'il puisse en discuter de manière approfondie, procéder à des consultations constructives avec le Parlement européen et entendre le point de vue des acteurs concernés.

12. The Council looks forward to a timely presentation of the draft GSP Regulation in order to allow for a thorough discussion at the Council, to a meaningful consultation with the European Parliament and to receiving the views of interested stakeholders.


La Commission se réjouit d'entendre les vues des parties concernées et, bien entendu, celles du Parlement européen.

The Commission is eager to hear the views of stakeholders and of course those of the European Parliament.


L'attitude du Conseil me réjouit un peu plus aujourd'hui qu'en juillet car, comme souvent lors de situations de crise, l’Union européenne semble être la dernière à se manifester sur la scène internationale et à y faire entendre sa voix.

I am a bit happier with the attitude of the Council today than I was in July because, as on many occasions in situations of crisis, the European Union seems always to be the last authority to arrive on the international scene and make its voice heard.


La Commission se réjouit d'entendre l'opinion du Parlement sur sa proposition au cours du processus législatif.

The Commission is looking forward to hearing the views of Parliament on its proposal in the course of the legislative process.


Cela ne me réjouit pas d'entendre que c'est ce qui est prévu.

I'm not really getting any comfort from hearing we're projecting that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouit d'entendre ->

Date index: 2021-09-17
w