Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter
Accueillir
Accueillir des clients du restaurant
Accueillir des groupes en voyage organisé
Accueillir des spectateurs
Accueillir un appel
Accueillir un appel sans dépens
Accueillir un appel sans frais
Accueillir un recours au fond
Accueillir une demande d'autorisation
Accueillir une demande de permission
Admettre un appel
Donner raison à la partie appelante
Infrastructure pour accueillir le service
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Recevoir des groupes en voyages organisés

Traduction de «réjouit d'accueillir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accueillir un appel | accueillir un recours au fond | admettre un appel | donner raison à la partie appelante

allow an appeal


recevoir des groupes en voyages organisés | accueillir des clients participant à un voyage organisé | accueillir des groupes en voyage organisé

act as point of reference for tour group | welcome a tour group | address tour group upon arrival | welcome tour groups


accueillir une demande d'autorisation [ accueillir une demande de permission ]

grant leave [ grant an application for leave ]


accueillir un appel sans dépens [ accueillir un appel sans frais ]

allow an appeal without costs


Le Canada se réjouit du marché conclu sur les télécommunications

Canada Welcomes Telecom Deal


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

greet and accompany guests to tables | welcome guests at restaurant | greet clients and usher them to their table | welcome restaurant guests


accueillir des spectateurs

greet audience | welcoming spectators | greet spectators | welcome spectators


infrastructure pour accueillir le service

facilities to accommodate the service


équilibre entre les efforts consentis par les Etats membres pour accueillir des réfugiés et des personnes déplacées et supporter les conséquences de cet accueil

balance of effort between Member States in receiving and bearing the consequences of receiving refugees and displaced persons


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil européen a relevé avec satisfaction que les progrès opérés par la Roumanie dans la mise en oeuvre de l’acquis et les engagements pris, notamment, dans les domaines de la justice, des affaires intérieures et de la concurrence, permettraient de clôturer officiellement tous les chapitres encore ouverts avec ce candidat le 14 décembre 2004 et se réjouit, dès lors, de l’accueillir parmi ses membres en janvier 2007.

The European Council noted with satisfaction that progress made by Romania in implementing the acquis and commitments entered into as regards, in particular, Justice and Home Affairs and Competition, made it possible to formally close all of the outstanding chapters with this candidate on 14 December 2004 and accordingly looked forward to welcoming it as a member from January 2007.


Avec la conclusion des négociations d'adhésion avec Chypre, [1] la République tchèque, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Pologne, la République slovaque et la Slovénie, l'Union se réjouit maintenant d'accueillir ces États en tant que membres à partir du 1er mai 2004.

With the conclusion of accession negotiations with Cyprus, [1] the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, the Slovak Republic and Slovenia, the Union now looks forward to welcoming these States as members from 1 May 2004.


L'Union se réjouit maintenant d'accueillir ces États en tant que membres à partir du 1er mai 2004.

The Union now looks forward to welcoming these States as members from 1 May 2004.


1. se réjouit d'accueillir la Croatie comme 28 membre de l'Union européenne le 1 juillet 2013, à la suite du vote contraignant du Parlement européen du 1 décembre 2011 par lequel il a donné son approbation à l'adhésion de la Croatie, et conformément à la date fixée par le Conseil européen dans le traité d'adhésion; se dit confiant dans la force et la maturité de la démocratie et de l'économie sociale de marché en Croatie, de son adhésion aux valeurs européennes ainsi que de sa capacité à remplir les obligations de l'adhésion;

1. Looks forward to welcoming Croatia as the 28th Member State of the EU on 1 July 2013, following the legally binding vote of the European Parliament on 1 December 2011 which gave consent to the accession of Croatia, and in accordance with the date set by the European Council in the Accession Treaty; expresses its confidence in the strength and maturity of Croatia’s democracy and social market economy, its adherence to European values, and capacity to fulfil the obligations of membership;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. salue les activités et le concours constructif des députés croates ayant le statut d'observateurs au Parlement européen; salue le résultat de l'élection des députés croates au Parlement européen organisée le 14 avril 2013, mais déplore le faible taux de participation; se réjouit à la perspective d'accueillir les députés européens croates lors de l'adhésion de la Croatie à l'Union européenne le 1 juillet 2013;

27. Acknowledges the activities and the constructive contribution of the Croatian observers in the European Parliament; welcomes the outcome of the elections for the Croatian Members of the European Parliament held on 14 April 2013, but regrets the low turnout; looks forward to welcoming MEPs from Croatia as of Croatia’s accession to the EU on 1 July 2013;


26. salue les activités et le concours constructif des députés croates ayant le statut d'observateurs au Parlement européen et se réjouit à la perspective d'accueillir les députés européens croates lors de l'adhésion de la Croatie à l'Union européenne le 1 juillet;

26. Acknowledges the activities and the constructive contribution of the Croatian observer MEPs in the European Parliament and looks forward to welcoming MEPs from Croatia as of Croatia’s accession to the EU on 1 July 2013;


32. s'inquiète que la Bosnie-Herzégovine ne dispose toujours pas de centre de détention national qui puisse accueillir les prisonniers condamnés pour des infractions graves, notamment des crimes de guerre; se réjouit de l'arrestation de Radovan Stanković, fugitif qui s'était échappé de la prison de Foča après avoir été condamné par la Cour d'État de Bosnie-Herzégovine à 20 ans d'emprisonnement pour crimes contre l'humanité, dont viol, esclavage et torture;

32. Is concerned that BiH still lacks a State-level detention facility that can accommodate prisoners convicted of serious offences, including war-related crimes; welcomes the capture of Radovan Stanković, the fugitive who escaped from Foča prison after having been convicted by the State Court of Bosnia and Herzegovina and sentenced to 20 years’ imprisonment for crimes against humanity, including rape, enslavement and torture;


1. se félicite de la conclusion des négociations d'adhésion avec la Croatie, qui a mis un terme à près de six années de pourparlers et à plusieurs années de préparatifs qui auront modifié de façon significative le paysage sociopolitique, économique et culturel du pays; souligne la nécessité de maintenir le mouvement de réforme et considère qu'il s'agit là d'un processus inachevé, qui doit être poursuivi avec la même vigueur et la même détermination après la conclusion des négociations d'adhésion et au-delà de cette dernière; est convaincu que la réussite de ce processus renforcera le soutien et la confiance des citoyens croates vis-à-vis de l'adhésion à l'Union, et encouragera la population à participer au référendum concernant l'Union et ...[+++]

1. Welcomes the conclusion of the accession negotiations with Croatia, bringing to an end almost six years of negotiation and several years of preparation that have significantly altered the country's socio-political, economic and cultural landscape; stresses the need to keep up the reform momentum and considers that this process is not complete, but should continue with the same vigour and hard work after the conclusion of the negotiations and beyond accession; is confident that the positive results of this process will strengthen support for EU membership among Croatia's citizens, and their trust in it, and will encourage people to participate in the EU referendum and support the Accession Treaty; supports the signing of the Accession ...[+++]


Le Conseil européen a relevé avec satisfaction que les progrès opérés par la Roumanie dans la mise en oeuvre de l’acquis et les engagements pris, notamment, dans les domaines de la justice, des affaires intérieures et de la concurrence, permettraient de clôturer officiellement tous les chapitres encore ouverts avec ce candidat le 14 décembre 2004 et se réjouit, dès lors, de l’accueillir parmi ses membres en janvier 2007.

The European Council noted with satisfaction that progress made by Romania in implementing the acquis and commitments entered into as regards, in particular, Justice and Home Affairs and Competition, made it possible to formally close all of the outstanding chapters with this candidate on 14 December 2004 and accordingly looked forward to welcoming it as a member from January 2007.


A la veille d'accueillir le Président Klaus Hänsch en session plénière du Comité des régions, le jeudi 2O juillet à Bruxelles, le Président Jacques Blanc a souhaité commenter en ces termes la décision de la commission des budgets du Parlement européen de retenir le bâtiment Ardenne, rue Belliard, comme futur siège de l'organe consultatif : "La décision du Parlement européen me réjouit à plus d'un titre.

A day before the Committee of the Regions welcomes European Parliament President Klaus Hänsch to its plenary session on July 20 in Brussels, President Jacques Blanc made the following comment on the decision of the Parliament's Committee on Budgets to make the "Ardenne" building, Rue Belliard, available as the future headquarters of the European Union's advisory body of local and regional authorities: "The European Parliament's decision pleases me in more than one way.


w