Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif transitoire
Amenage à rouleaux
Appareil d'alimentation à avance par rouleaux
Avance
Avance en avalant
Avance par course
Avance par tour
Avance parallèle
Avance tangentielle
Avance à contresens
Ballast capacitif
Ballast déphasé en avance
Ballast à avance de phase
Charges comptabilisées d'avance
Charges constatées d'avance
Charges payées d'avance
Charges reportées
Distributeur à avance automatique
Feuille de libération autorisant à avancer
Frais payés d'avance
Frais reportés
Rectification à avance programmée
Syndrome d'avance de phase du sommeil
Vis à billes à avance rapide
Vitesse d'avance

Traduction de «réjouissons à l'avance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ballast déphasé en avance [ ballast à avance de phase | ballast capacitif ]

lead ballast




amenage à rouleaux | appareil d'alimentation à avance par rouleaux

roll feed


distributeur à avance automatique

distributor advance system


feuille de libération autorisant à avancer

proceed clearance


rectification à avance programmée

creep feed grinding


avance à contresens | avance en avalant | avance parallèle | avance tangentielle

parallel feed | tangential feed


avance | avance par course | avance par tour | vitesse d'avance

feed | feed per stroke or feed per revolution | feed rate


actif transitoire | charges comptabilisées d'avance | charges constatées d'avance | charges payées d'avance | charges reportées | frais payés d'avance | frais reportés

deferral | deferred asset | deferred charge | deferred expenditure | prepaid expense | prepayments


syndrome d'avance de phase du sommeil

A very rare circadian rhythm sleep disorder with main features of very early sleep onset and offset possibly resulting in emotional and physical disruptions.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'organisme a été ravi que ses efforts aient été reconnus et comme l'a dit Kent Hehr, notre président, dans son discours d'acceptation aux Nations Unies et au premier ministre, nous nous réjouissons d'avance de travailler avec le gouvernement du Canada afin de veiller à ce que les Canadiens handicapés aient pleinement accès à l'avenir à l'éducation postsecondaire.

The organization was thrilled to receive the acknowledgement, and as Kent Hehr, our president, said in his acceptance speech at the United Nations and to the Prime Minister, we're very much looking forward to working with the Government of Canada in the future to ensure that Canadians with disabilities have full access to post-secondary education.


Nous nous réjouissons d'avance de travailler avec vous afin que notre pays facilite la vie des personnes handicapées.

We look forward to working with you in trying to better this country for people with disabilities.


Nous nous réjouissons d'avance d'avoir la possibilité de collaborer avec d'autres institutions financières au cours des années à venir, qui s'annoncent riches en changements et en occasions de croissance.

We, too, look forward to working in a spirit of partnership with other financial institutions as the agriculture industry continues to change and to find opportunities to grow.


Nous nous réjouissons par avance de faire progresser l’ouverture éventuelle des négociations relatives à un accord de libre-échange.

We look forward to taking forward the possible launch of Free Trade Agreement negotiations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens également à faire avancer le projet d’une Maison de l’histoire de l’Europe lancé par mon prédécesseur, qui est présent parmi nous aujourd’hui et qui est toujours député européen, ce dont nous nous réjouissons.

I should also like to press ahead with the project for a House of European History begun by my predecessor, who is present today, and who is still a Member of the European Parliament, which is something we are very pleased about.


− (EN) Madame la Présidente, nous nous réjouissons également à l’avance de continuer à travailler en étroite coopération avec la présidence tchèque, avec le gouvernement tchèque et en particulier avec M. le ministre Martin Bursík.

− Madam President, we are also looking forward to continuing to work closely with the Czech Presidency, the Czech Government and specifically with Minister Martin Bursík.


La Commission a également soumis d'excellentes propositions visant à approfondir les relations avec les partenaires méditerranéens dans le cadre du processus de Barcelone, en vue de renforcer le soutien à la bonne gouvernance, aux droits de l'homme, à la réforme économique et à l'éducation. Nous nous réjouissons par avance de travailler avec eux aux préparatifs du prochain sommet Euromed, qui coïncidera avec le dixième anniversaire du processus.

“The Commission has also made some excellent proposals to deepening relations with Mediterranean partners through the Barcelona Process, with a view to strengthening support for good governance and human rights, economic reform, and education; and we look forward to working with them in preparation of the Euromed tenth anniversary summit.


Je pense donc que nous nous réjouissons tous de la proposition que la Commission avance actuellement, qui insufflera un nouvel élan à l'abandon.

I therefore believe that we all welcome the proposal that the Commission is now putting forward, which will give a new impetus to abandonment.


Nous nous réjouissons d’avance à l’idée de finaliser notre travail avec Monsieur le Président Prodi pour le 1er mai et j’espère que le processus d’élargissement continuera d’être un succès.

We look forward to completing our work with President Prodi by 1 May, and I hope the success of the wider enlargement process will be carried forward as well.


Les négociations relatives à l’accord de stabilisation et d’association avancent bien, et nous nous en réjouissons; une délégation du Parlement européen se rendra à Banja Luka cet été pour débattre des progrès avec nos confrères locaux.

Negotiations on the stabilisation and association agreement are progressing well, and in that we rejoice; a delegation from the European Parliament will be travelling to Banja Luka this summer to discuss progress with our opposite numbers there.


w