Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajout d'une dent à une prothèse dentaire
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Demande d'ajout d'amis
Demande d'ajout à la liste d'amis
Demande d'ajout à sa liste d'amis
Demande d'ajout à une liste d'amis
Muesli sans sucre ajouté
Multiplexage par ajout et abandon
Multiplexage par ajout-suppression
Multiplexage à insertion-extraction
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction

Traduction de «réjouissons de l'ajout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande d'ajout à la liste d'amis | demande d'ajout à sa liste d'amis | demande d'ajout à une liste d'amis | demande d'ajout d'amis

friend request


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

add perfume | add smell | add scent | adding scent


multiplexage à insertion-extraction | multiplexage par ajout et abandon | multiplexage par ajout-suppression

add-drop multiplexing | drop-and-insert multiplexing | ADM [Abbr.]


multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

add/drop multiplexer | ADM [Abbr.]


ajout d'une dent à une prothèse dentaire

Add tooth to denture




ajout d'un crochet à une prothèse dentaire partielle existante

Add clasp to denture


Exécution des ajouts manuels au moyen de l'écran Ajouter les biens immobiliers manuellement (Détail)

Manual Additions Process Using Additions (Detail) Process Screen


ajouter des additifs au tabac

apply additives to tobacco | organise additives to tobacco | administer additives to tobacco | control additives to tobacco


ajouter des diluants dans de la peinture

employ thinners to paint | use paint thinners | add paint thinner | add paint thinners
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Borislav Kostadinov, membre du conseil d'administration de ProCredit Holding, a ajouté: «Nous nous réjouissons du fait que cet accord vienne soutenir nos efforts visant à renforcer la compétitivité des PME grecques.

Borislav Kostadinov, member of the Management Board of ProCredit Holding, added: “We are especially pleased that this agreement will support us in our endeavours to strengthen the competitiveness of Greek SMEs.


Richard Howson, directeur général de Carillion, a ajouté : « Nous sommes ravis d'avoir pu boucler le montage financier de ce nouvel hôpital merveilleux qui sera le seixième hôpital que nous réalisons sous la forme d'un partenariat public-privé au Royaume-Uni. Nous nous réjouissons de travailler main dans la main avec le Royal Liverpool and Broadgreen University Hospitals NHS Trust pour livrer un hôpital ultramoderne qui va apporter beaucoup aux habitants de Liverpool».

Carillion Chief Executive, Richard Howson, said: “We are delighted to have achieved financial close on this exciting new hospital, which will be our sixteenth PPP hospital in the UK. We look forward to working in partnership with the Royal Liverpool and Broadgreen University Hospitals NHS Trust to deliver a state-of-the-art hospital that will bring substantial benefits to the people of Liverpool”.


Giovanni Buttarelli, CEPD adjoint, ajoute: "Nous nous réjouissons que les propositions de législation attachent de plus en plus d'importance à la protection des données.

Giovanni Buttarelli, Assistant EDPS, said: "The growing trend to acknowledge the importance of data protection in proposals for legislation is a welcome one.


Antoine Toussaint, directeur général de Société Générale Expressbank, a ajouté : « Nous nous réjouissons de travailler avec la BEI sur ce projet spécialement conçu pour le vaste et important secteur des PME.

Antoine Toussaint, Chief Executive Officer of Société Générale Expressbank, added: “We are glad to be working together with the EIB on this project tailored to the vast and important SME sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous sommes très heureux d’avoir pu, cette semaine, achever le dispositif législatif sur le marché unique des biens, nous nous réjouissons en revanche moins des nouvelles règles d’étiquetage qui ne feront qu’ajouter aux lourdeurs administratives.

So we are also very happy to have been able, this week, to complete the legislative package on the single market in goods, but we are less happy that new labelling rules have been proposed which will add to all the administrative kerfuffle.


Accueillant favorablement cette initiative de niveau communautaire, le ministre britannique du commerce et de l’industrie, Alan Johnson, a ajouté: «Je me félicite du lancement d’un prix qui met en valeur le rôle des entreprises dans la réussite économique. Notre concours ‘Entreprising Britain’a eu un grand succès en ce qui concerne la reconnaissance des performances des entreprises dans toutes les régions du Royaume-Uni et nous nous réjouissons que cette initiative ait inspiré la création d’un prix européen».

Welcoming the EU-wide initiative, UK Trade and Industry Secretary Alan Johnson added: “I am pleased to see the launch of a competition that recognises the role of enterprise in generating economic success. Our Enterprising Britain competition proved very successful in recognising enterprise achievement throughout all regions of the UK and we are pleased that it has inspired the creation of a European Award scheme”.


En l’espèce, nous nous réjouissons de l’inclusion de la modification du projet n° 16 de l’annexe III, à savoir la ligne ferroviaire Sines-Badajoz, qui implique son redimensionnement et l’ajout de certaines liaisons routières et ferroviaires, qui assureront également une perméabilité accrue des Pyrénées et résoudront les goulets d’étranglement généralement observés dans cette région.

In our case, we are glad that the modification of project No 16 in Annex III has been included, the Sines-Badajoz railway line, changing its dimension and adding certain links by road and rail which will also provide greater permeability for the Pyrenees and which are going to resolve the bottlenecks which usually arise in this area.


En l’espèce, nous nous réjouissons de l’inclusion de la modification du projet n° 16 de l’annexe III, à savoir la ligne ferroviaire Sines-Badajoz, qui implique son redimensionnement et l’ajout de certaines liaisons routières et ferroviaires, qui assureront également une perméabilité accrue des Pyrénées et résoudront les goulets d’étranglement généralement observés dans cette région.

In our case, we are glad that the modification of project No 16 in Annex III has been included, the Sines-Badajoz railway line, changing its dimension and adding certain links by road and rail which will also provide greater permeability for the Pyrenees and which are going to resolve the bottlenecks which usually arise in this area.


Je voudrais surtout ajouter quelques mots concernant SAPARD : nous nous réjouissons que les estimations aient été réévaluées mais, à l'instar de la commissaire, nous critiquons la décision prise par le Conseil de réduire les crédits de paiement destinés à SAPARD d'un montant de 100 millions.

Most of all, I would like to say something more about SAPARD: we are glad that the appropriations have been increased, but, like the Commissioner, we are critical of the way the Council has cut by EUR 100 million the amount of funds SAPARD is authorised to pay out.


Honorables sénateurs, le gouvernement a apporté deux amendements dont nous nous réjouissons énormément, et je dois ajouter que s'il l'a fait, c'est surtout à cause des interventions du porte-parole du Parti progressiste-conservateur dans l'autre endroit.

Honourable senators, the government has made two very welcome amendments, largely, I might add, as a result of interventions by the Progressive Conservative critic in the other place.


w