Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Comtés de la République d'Irlande
Convention fiscale Canada-Irlande
Eire
Et n'est pas liée par
Grande-Bretagne
Irlande
Le présent
Ni soumise à son application.
Nouvelle Irlande
Nouvelle-Irlande
PEACE
Royaume-Uni
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord
Régions de l'Irlande
État libre d'Irlande
île de Nouvelle-Irlande

Traduction de «réjouis que l'irlande » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nouvelle Irlande [ Nouvelle-Irlande | île de Nouvelle-Irlande ]

New Britain [ Island of New Ireland | New Ireland ]


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.


Irlande [ État libre d'Irlande ]

Ireland [ Irish Free State ]


Convention fiscale Canada-Irlande [ Convention entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement d'Irlande en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital ]

Canada-Ireland Tax Convention [ Convention between the Government of Canada and the Government of Ireland for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and capital gains ]




Acte relatif aux conditions d'adhésion aux Communautés européennes du Royaume de Danemark, de l'Irlande, du Royaume de Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et aux adaptations des traités que l'adhésion entraîne

Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the European Communities and the adjustments to the treaties entailed by




Initiative communautaire pour la réconciliation et la paix en Irlande du Nord et dans les comtés limitrophes d'Irlande | PEACE [Abbr.]

PEACE initiative for Northern Ireland | PEACE [Abbr.]




Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]

United Kingdom [ United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me réjouis donc du rôle que la Communauté européenne a joué en apportant une aide économique et sociale en Irlande, dans le but de favoriser la paix et la réconciliation.

I therefore welcome the role that the European Community has played in providing economic and social aid to Ireland, with the aim of peace and reconciliation.


Je me réjouis que les citoyens d’Irlande aient intelligemment voté «oui» et évité ainsi une paralysie totale du projet européen.

I am delighted with the citizens of Ireland, who responsibly voted ‘yes’ and thus avoided full-blown paralysis of the European project.


Bien sûr, je me réjouis du résultat du référendum en Irlande avec mes collègues du Fine Gael ici au Parlement.

Of course, I welcome the outcome of the referendum in Ireland along with my Fine Gael colleagues here in Parliament.


La commissaire chargée de la concurrence, Mme Neelie Kroes, a déclaré: «Je me réjouis de pouvoir autoriser l'aide destinée à ce projet très important, qui ne profitera pas uniquement à l'Irlande, mais à l'Union européenne dans son ensemble».

Competition Commissioner Neelie Kroes commented: “I am happy to be able to authorise the aid for this very important project, which will benefit not only Ireland, but the European Union as a whole”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur Cashman, je me réjouis d'autant plus de cette bonne nouvelle que j'étais en Irlande la semaine dernière, où je faisais ma visite officielle, et nous étions bien sûr tous dans l'attente de cette nouvelle.

– Mr Cashman, I am even more pleased to hear this good news because I was on an official visit to Ireland last week, and, naturally, we were all waiting for this announcement.


- (EN) L'intérêt de l'Irlande, dans cette directive modificative particulière, concerne une demande de notre pays de permettre que les tests de tuberculose avant l'exportation se déroulent dans les centres de rassemblement plutôt que dans les seules exploitations d'origine, comme c'est le cas aujourd'hui en Irlande. Je crois comprendre que nous avons près de deux ans pour discuter avec la Commission de toutes les difficultés que nous pourrions éprouver en la matière et je me réjouis de voir le commissaire ici aujourd'hui.

– The Irish interest in this particular amending directive centres around a request by our country to permit pre-export TB testing to take place at assembly centres, rather than only at holdings of origin as the practice now is in Ireland; I understand that we have about two years to discuss with the Commission any difficulties we may have in relation to this and I am pleased to see the Commissioner here today.


Monika Wulf-Mathies, commisaire européen responsable du programme d'aide spéciale de l'Union européenne (UE) en faveur de la paix et de la réconciliation en Irlande du Nord et dans les régions limitrophes d'Irlande, s'est réjouie samedi de l'annonce d'un cessez-le-feu faite par l'IRA : "Après des mois d'incertitude, l'annonce par l'IRA d'observer dès demain un cessez-le-feu constitue un gage évident d'espoir pour le processus de paix en Irlande du Nord.

Monika Wulf-Mathies, European Commissioner responsible for the European Union´s (EU) special support programme for peace and reconciliation in Northern Ireland and the border counties of Ireland, welcomed on Saturday the IRA´s cease-fire announcement: "After months of uncertainty, the IRA´s announcement to commence a cease-fire by tomorrow is a manifest token of hope for the peace process in Northern Ireland.


Enfin, je me réjouis de la décision prise par l'Irlande du Nord et les autorités irlandaises d'inclure, dans leurs deux plans, un chapitre sur la coopération faisant clairement état de leur intention de travailler en étroite collaboration pour que les actions appuyées par les Fonds structurels profitent le plus possible à l'ensemble de l'île".

Finally, I welcome the decision by the Northern Ireland and Irish authorities which led to the inclusion of a chapter on co-operation in both their Plans, clearly stating their intention to work closely together to ensure that the operations assisted by the Structural Funds provide the greatest possible benefits to the whole island".


Au nom de la Commission européenne, je me réjouis des événements historiques qui se sont produits aujourd'hui en Irlande du Nord.

On behalf of the European Commission, I warmly welcome today's historic developments in Northern Ireland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouis que l'irlande ->

Date index: 2021-08-07
w