Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'entendre
Demande à entendre
Entendre
Entendre préalablement
Entendre sur les motifs d'asile
Faire entendre nos voix
Interroger
Laisser entendre
Pétition à entendre
Questions sans réponse
S'entendre pour agir

Vertaling van "réjouis d'entendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande à entendre | pétition à entendre

petition fixed for hearing




Faire entendre nos voix: le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle [ Faire entendre nos voix ]

Making our voices heard: Canadian broadcasting and film for the 21st century [ Making our voices heard ]


S'entendre pour agir [ S'entendre pour agir : l'intégration économique des personnes handicapées ]

A Consensus for Action [ A Consensus for Action : the Economic Integration of Disabled Persons ]


entendre sur les motifs d'asile | entendre

interview on the grounds for asylum | hear


Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir : quatrième rapport du Comité permanent des droits de la personne et de la condition des personnes handicapées [ Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir | Questions sans réponse ]

Unanswered questions: the government's response to A consensus for action: fourth report of the Standing Committee on Human Rights and the Status of Disabled Persons [ Unanswered questions: the government's response to A consensus for action | Unanswered questions ]


se voir refuser le droit de se faire entendre en audience publique

be denied one's day-in-court






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «Je suis heureuse de constater que la mise en place du corps européen de solidarité progresse de manière satisfaisante et conformément aux attentes.Le grand nombre d'inscriptions déjà enregistrées nous permet de conclure que les jeunes Européens saisissent cette nouvelle chance d'améliorer leur employabilité tout en exprimant leur solidarité et je me réjouis d'entendre leurs points de vue ainsi que ceux de toutes les parties prenantes».

Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, Marianne Thyssen, said: “I am happy to see that the set-up of the European Solidarity Corps is advancing well and as planned. With so many young people already registered we can conclude that young Europeans embrace this new opportunity to enhance their employability while expressing their solidarity, and I am looking forward to hearing their views, and those of all stakeholders involved”.


– (EN) Madame la Commissaire, je me réjouis naturellement de vous entendre une nouvelle fois souligner l’importance que vous attachez au maintien de l’espace Schengen.

– Commissioner, I am, of course, very glad to hear you stress again the importance that you attach to the maintenance of the Schengen area.


Je me réjouis d’entendre que mes collègues du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et des Démocrates au Parlement européen déclarent aujourd’hui, par exemple, qu’il existe une volonté d’examiner les options existantes à long terme.

I am pleased to hear my fellow Member from the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament say just now, for example, that there is a will to consider what we can do in the long term.


«Je me réjouis de constater que le Parlement et le Conseil sont parvenus à s'entendre si rapidement sur le dossier de l'initiative citoyenne», a déclaré M. Maroš Šefčovič, vice-président et membre de la Commission européenne chargé des relations interinstitutionnelles et de l'administration.

"I'm delighted that the Parliament and Council have managed to reach agreement on the Citizens' Initiative so quickly" said Maroš Šefčovič, Vice-President for Inter-institutional Relations and Administration".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me réjouis par ailleurs du nouveau site Internet et notamment des orientations interactives qui devraient permettre d’informer les citoyens des moyens mis à leur disposition pour faire entendre leur voix à l’échelle européenne.

I would also like to welcome the new website with the interactive guidelines that should help ensure that people are made aware of the opportunities available to them to have their voice heard in Europe.


Le Commissaire Michel s’est exprimé en ces termes: “Je me réjouis de rencontrer M. Wolfowitz à Bruxelles et d’entendre ses idées concernant le développement, les grands défis de demain et la Banque mondiale en tant qu’acteur de premier plan”.

Commissioner Michel said: “I am looking forward to meeting Mr Wolfowitz in Brussels to listen to his ideas on Development, the main challenges ahead and his vision for the World Bank as a major actor”.


En particulier, le Commissaire s’est réjoui que les parties aient pu s’entendre définitivement sur ce qu’elles considèrent comme des rémunérations acceptables.

In particular, the Commissioner welcomed that the parties have come to a final agreement on what they consider remunerations acceptable to them.


S'agissant de l'accord de la coalition allemande sur la politique budgétaire, je me réjouis tout d'abord que les partenaires de la coalition soient parvenus à s'entendre rapidement sur la stratégie budgétaire à adopter pour les années à venir.

Regarding the German coalition agreement on budgetary policy, in the first place, I welcome the fact that the coalition partners have come quickly to a common understanding on the budgetary strategy for the next years.


À cet égard, je me réjouis que la Convention ait choisi d'entendre les représentants de la société civile afin de mieux saisir les attentes de tous face à l'Europe future.

The Convention has done well to hear the representatives of civil society.


Une importante majorité partage donc les positions exprimées et je me réjouis d'entendre qu'en bien des points, la présidence belge du Conseil rejoint ces positions et que la Commission peut elle aussi approuver les arguments du Parlement.

So a substantial majority shares the position we have taken and I am pleased to learn today that the Belgian Presidency agrees with many parts of it and that even the Commission can go along with many of the points Parliament has made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouis d'entendre ->

Date index: 2023-09-12
w