Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir la boule à zéro
Avoir priorité
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir un crâne d'œuf
Avoir un titre de xxxx
Avoir une araignée au cerveau
Avoir une araignée dans la tête
Avoir une araignée dans le cerveau
Avoir une araignée dans le plafond
Avoir une case en moins
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Avoir une pureté de xxxx
Avoirs
Avoirs du FMI en monnaies
Avoirs en devises
Avoirs propres
Chute après avoir buté contre un objet
Connaître personnellement
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot
Ne plus avoir de cresson sur la fontaine
Ne plus avoir un poil sur le caillou
Ne plus avoir un poil sur le crâne
Parti
Peur d'avoir une tumeur maligne
Prendre
Prendre rang
Se servir d’un lave-linge
Titrer xxxx
être chauve comme un genou
être chauve comme un œuf
être chauve comme une bille
être habilité à agir

Vertaling van "réjouis d'en avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
parti(e) sans avoir obtenu son congé

Left without discharge


être chauve comme un œuf [ être chauve comme un genou | avoir un crâne d'œuf | être chauve comme une bille | ne plus avoir un poil sur le crâne | ne plus avoir un poil sur le caillou | avoir la boule à zéro | ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot | ne plus avoir de cresson sur la fontaine ]

be bald as a billiard ball [ be slick bald ]


titrer xxxx [ titrer ,xxxx | titrer xxx 0/00 | avoir un titre de xxxx | avoir un titre de ,xxxx | avoir un titre de xxx 0/00 | avoir une pureté de xxxx | avoir une pureté de ,xxxx | avoir une pureté de xxx 0/00 ]

assay .xxxx fine


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


avoir une araignée dans le plafond [ avoir une araignée dans le cerveau | avoir une araignée au cerveau | avoir une araignée dans la tête | avoir une case en moins ]

have bats in the belfry [ have a bee in one's bonnet | have rocks in the head ]


avoirs du FMI en monnaies | avoirs en devises

currency holdings




avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

ability to use dishwashing machine | use dishwasher | operate dishwasher | operate dishwashing machine


chute après avoir buté contre un objet

Fall from bump against object


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a déclaré à ce propos: «Je me réjouis d'avoir rencontré aujourd'hui les nouveaux membres du groupe de haut niveau; leur expertise nous sera très utile pour trouver des solutions concrètes qui faciliteront l'accès des bénéficiaires aux Fonds de l'UE.

Commissioner for Regional Policy Corina Crețu said: "I am glad to have met with the new members of the High Level Group today; their expertise will be precious to find concrete solutions for beneficiaries to access EU funds more easily.


Je me réjouis d'avance des discussions que nous allons avoir à Cannes avec les réalisateurs».

I am really looking forward to discussions with filmmakers in Cannes".


Monsieur le Président, je me réjouis d'avoir la parole, quoique je n'ai aucun plaisir à discuter du projet de loi C-316, Loi modifiant la Loi sur l’assurance-emploi (incarcération), car il pénaliserait encore davantage les personnes qui sont incarcérés après avoir commis une infraction, les personnes en attente d'un procès et même celles acquittées à la suite d'un procès.

Mr. Speaker, I am pleased to have an opportunity to speak, but I am not very pleased to speak to this bill because it is Bill C-316, An Act to amend the Employment Insurance Act, which would seek to further penalize individuals who find themselves in jail as a result of the commission of an offence, or perhaps they are awaiting trial and may even be acquitted of the offence.


– (EN) Monsieur le Président, je me réjouis d’avoir ce débat aujourd’hui en prélude au vote de mercredi.

– Mr President, I am very pleased to be having this debate today, with a view to the vote on Wednesday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, je me réjouis d’avoir la chance de participer à ce débat et je puis dire d’emblée que j’apprécie la séance d’information organisée par la haute représentante hier sur les questions relatives à la Libye.

– Mr President, I welcome the opportunity to participate in this debate and can I say at the outset that I appreciate the briefing arranged by the High Representative yesterday on the issues surrounding Libya.


− Monsieur le Président, chers collègues, je me réjouis d'avoir eu ce débat, je me réjouis d'avoir accepté votre invitation à venir ici, tout au début du processus de la stratégie 2020, parce qu'on est uniquement au tout début de la discussion.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I am glad that we have had this debate; I am glad that I accepted your invitation to come here, at the very beginning of the process of the 2020 strategy, because the debate has only just begun.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, je me réjouis évidemment du consensus très large qui nous réunit autour du rapport de Mme Vlasto ce soir, je me réjouis d'avoir entendu ce matin le chancelier Schüssel puis M. Barroso nous dire tout l'intérêt qu'ils portaient aux PME et assurer que ce sujet serait traité au cours du Conseil du printemps.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am, of course, delighted at the very broad consensus uniting us around Mrs Vlasto's report this evening, and I am pleased to have heard Chancellor Schüssel and then Mr Barroso telling us this morning how interested they were in SMEs and assuring us that this subject would be brought up during the spring Council.


Mais le geste fut bien accueilli et je me réjouis d'avoir pris part à une rencontre de cultures aussi belle que civilisée, dans le centre de Kaboul.

But it was well received, and I was quite happy to be part of a civilised and nice meeting of cultures in the centre of Kabul.


Sir Leon Brittan s'est réjoui d'avoir ainsi pu faire d'une pierre deux coups, c'est-à-dire d'avoir éliminé des tarifs inutiles qui ne font que pénaliser l'industrie communautaire, d'une part, et d'avoir ouvert aux entreprises communautaires du secteur des semi-conducteurs l'accès à un accord américano-japonais qui a réussi à dynamiser les échanges de ce type de produits, d'autre part. Il reste à espérer que d'autres s'engageront dans la même voie d'ici peu.

Sir Leon added: "I am delighted that we will, in one fell swoop, achieve two important objectives: firstly, to eliminate tariffs which make no sense and which only constitute a tax on EU industry; secondly to gain admission for our semi-conductor companies to the US/Japan agreement which has successfully boosted trade in this product. We hope that others will soon join".


Les autres banques étant : Banco Industrial de Bilbao S.A., Banco Espanol de Credito S.A., Banco Hispano Americano S.A., Banco de Santader S.A., Confederacion Espanola de Cajas de Ahorro, Banco Central S.A., Banco Exterior de Espana S.A., Banco de Vizcaya S.A. A ce groupe s'associeront quatre banques qui font partie d'importants groupes européens soulignant ainsi l'intérêt du public communautaire vers la peseta: Banque Indosuez, Morgan Guaranty, Dresdner Bank, Nat West March Le commissaire Abel Matutes à déclaré: "Je me réjouis d'avoir pu contribuer à la réalisation de cette ...[+++]

The other banks involved are : Banco Industrial de Bilbao SA, Banco Español de Credito SA, Banco Hispano Americano SA, Banco de Santander SA, Confederacion Española de Cajas de Ahorro, Banco Central SA, Banco Exterior de España SA and Banco de Vizcaya SA. The group will be joined by four other banks that are members of large European banking groups, thereby underscoring the public interest being shown in the peseta within the Community : Banque Indosuez, Morgan Guaranty, Dresdner Bank, Nat West March. Mr Abel Matutes commented : "I am delighted to have been able to help bring this operation to fruition because it is important for several ...[+++]


w