Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au mieux de sa connaissance
Au mieux de sa connaissance directe
Autant que
Autant que l'on sache
Autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne
D'après ce qu'on en sait
Dans la mesure nécessaire
Dans la mesure où
Dès lors que
En autant que
En tant que
Pour autant qu'il le sache
Pour autant qu'on puisse en juger actuellement
Pour autant que
Pour autant que de besoin
Pourvu que
à ce que l'on sache
à sa connaissance

Traduction de «réjouis d'autant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autant que | pour autant que | pourvu que | en autant que

in as much as


pour autant que [ autant que | dans la mesure où | dès lors que | en tant que ]

in as much as [ inasmuch as ]


au mieux de sa connaissance [ au mieux de sa connaissance directe | à sa connaissance | autant que l'on sache | d'après ce qu'on en sait | à ce que l'on sache | pour autant qu'il le sache ]

for all one knows [ in as much as one knows | to the best of one's knowledge | to the best of one's knowledge and belief ]


autant vaut être pendu pour un mouton que pour un agneau [ autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne ]

as well be hanged for a sheep as for a lamb [ as well be hanged for a sheep as a lamb ]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


dans la mesure nécessaire | pour autant que de besoin

in so far as may be necessary | to the extent necessary




dans la mesure où | pour autant que

to the extent that


pour autant qu'on puisse en juger actuellement

from today's point of view
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me réjouis des progrès annoncés aujourd'hui, d'autant plus qu'ils s'appuient sur l'approche de coopération que nous privilégions avec les entreprises.

I very much welcome the progress announced today which builds on our favoured cooperative approach with the industry.


– (DE) Monsieur le Président, autant je me réjouis du vote réussi sur la chasse aux phoques, autant le vote sur le rapport Parish me déçoit.

– (DE) Mr President, while the vote on seal hunting was so successful, something which fills me with joy, the vote on the Parish Report is particularly disappointing.


Je me réjouis de la création de Frontex, d’autant plus dans la perspective de la mise en place imminente d’un instrument opérationnel, sous la forme d’équipes d’intervention rapide aux frontières, qui peut fournir une assistance dans une zone particulière, pour une durée limitée, à la demande des États membres. Je me réjouis également qu’il ait été clairement précisé que, comme l’a souligné M. Díaz de Mera García Consuegra, la responsabilité de la surveillance des frontières reste entre les mains des États membres.

I welcome the fact that Frontex has been created, all the more so in view of the imminent establishment of a functioning instrument, in the form of the Rapid Border Intervention Teams, that can provide assistance within a particular area for a limited period of time at the request of Member States, and I also welcome the clear indication that, as Mr Díaz de Mera García Consuegra emphasised, responsibility for guarding borders will remain in the hands of the Member States.


Autant je me réjouis des propositions du commissaire, autant, d’une manière générale, la Commission Barroso me scandalise: il est ridicule de présenter une communication sur le pétrole sans y intégrer la moindre phrase sur le transport, alors que nous savons tous que celui-ci représente 70% de la consommation en Europe.

As happy as I am with the Commissioner's proposals, as scandalised as I am about the Barroso Commission as a whole, it is ridiculous to come up with a communication on oil without a single sentence on transport, when we all know that transport accounts for 70% of oil consumption in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me réjouis qu'elle regroupe autant de personnes de qualité et de personnalités politiques majeures: son président, M. Valéry Giscard d'Estaing, tout le Presidium qui l'entoure et, parmi ses membres, des grandes figures de la politique de leur pays.

I am pleased to see so many high-calibre personalities and political heavyweights on it -- such as Chairman Valéry Giscard d'Estaing, those on the Praesidium and the members. Many are leaders in politics in their own countries.


Je me réjouis de voir autant d'enfants rassemblés ici aujourd'hui.

I am happy to see so many children gathered here today.


Je me réjouis également des possibilités offertes par le programme-cadre d'inclure des pays qui ne reçoivent pas une aide directe de l'Union européenne. C'est ainsi que même l'Iran et Taiwan peuvent participer - pour ne citer que des extrêmes - pour autant que ces pays paient eux-mêmes et que nous estimions qu'ils ajoutent une plus-value aux programmes.

I am very pleased about the opportunities under the framework programme also to involve countries which do not directly receive aid from the European Union, for example, even Iran and Taiwan can participate, to cite two extremes, if the countries themselves pay and if we find that they add value to the programmes.


- Monsieur Cashman, je me réjouis d'autant plus de cette bonne nouvelle que j'étais en Irlande la semaine dernière, où je faisais ma visite officielle, et nous étions bien sûr tous dans l'attente de cette nouvelle.

Mr Cashman, I am even more pleased to hear this good news because I was on an official visit to Ireland last week, and, naturally, we were all waiting for this announcement.


CONCLUSION. Autant je me réjouis des dernières décisions du Conseil à l'encontre du Canada, notamment celles visant à annuler ou reporter après le dénouement de cette affaire toute une série de réunions et mesures vis à vis du Canada ce qui démontre la solidarité nécessaire entre les Etats membres et la Commision pour dénoncer cet acte de piraterie; autant je persiste a considéré que le retour à la normalité doit être précedé d'une initiative significative du coté canadien. Cette initiative ne peut être qu'un retour à la situation d' ...[+++]

CONCLUSION Much as I welcome the Council's recent decisions against Canada, in particular those cancelling a series of meetings and measures involving Canada, or postponing them until this matter has been settled, showing that the Member States and the Commission can count on the solidarity required to denounce this act of piracy, I am still convinced that a significant initiative is needed on Canada's part before things can get back to normal; this can only mean restoring the situation as it was prior to 3 March.


C'est pourquoi je me réjouis autant des ententes conclues avec les dix provinces.

That's why I was so pleased with the agreements we have with all ten provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouis d'autant ->

Date index: 2023-03-30
w