Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendre par l'action
Apprendre par l'audio et l'audiographie
Apprendre par la pratique
Apprendre sur le tas
Apprendre à apprendre
Apprendre à connaître le service clients
Apprendre à des clients à communiquer
Aptitude à apprendre
Capacité d'apprendre
Démontrer une volonté d'apprendre
Manifester sa volonté d'apprendre
Mode d'apprendre
Stratégie Mobilité pour mieux apprendre
Style d'apprendre

Traduction de «réjouis d'apprendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.

One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others


apprendre par l'action [ apprendre par la pratique | apprendre sur le tas ]

learn by doing


La mobilité pour mieux apprendre. Stratégie “Mobilité 2020” pour l’Espace européen de l’enseignement supérieur (EEES) | stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Mobility for Better Learning


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

demonstrate willingness to learn | work towards own potential | demonstrate willingness to learn | show willingness to learn






Apprendre par l'audio et l'audiographie [ Apprendre par l'audio et l'audiographie: La pierre angulaire de l'inforoute ]

Audio and Audiographic Learning [ Audio and Audiographic Learning: The Cornerstone of the Information Highway ]


capacité d'apprendre | aptitude à apprendre

ability to learn


apprendre à des clients à communiquer

instruct clients on communication | teach clients communication | teach communication to clients | train clients on communication


apprendre à connaître le service clients

learn about principles of customer service | study customer service | attend training on customer service principles | learn about customer service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les PME en Europe sont particulièrement concernées dans la mesure où elles souffrent d’un manque de financements sur fonds propres. C’est pourquoi je me réjouis d’apprendre que les financements sur fonds propres du FEI garantis par l’EFSI ont dépassé 1 milliard d’euros».

This is particularly true for SMEs that are lacking equity financing in Europe, so I welcome the news that the EIF has reached €1 billion in equity financing through EFSI".


M. Jyrki Katainen, vice-président de la Commission européenne chargé de l’emploi, de la croissance, de l’investissement et de la compétitivité, a déclaré: «Je me réjouis d'apprendre que la Bulgarie a annoncé une contribution de 100 millions d'euros au plan d'investissement.

European Commission Vice-President Jyrki Katainen, responsible for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, said: "I am delighted to hear that Bulgaria has announced a contribution of €100 million to the Investment Plan.


«Je me réjouis d’apprendre que le président Plevneliev se joindra à moi pour ce débat, afin d’écouter les citoyens bulgares et d’entendre ce qu’ils attendent de nous, responsables politiques, pour leur avenir», a déclaré Mme Reding, vice-présidente de la Commission européenne chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.

"I am glad that President Plevneliev will join me for this debate – to listen to Bulgarian citizens and hear what they expect from us politicians for their future", said Vice-President Reding who is responsible for Justice, Fundamental Rights and Citizenship".


«Je me réjouis d'apprendre que l'UE a pu répondre favorablement à l'invitation du gouvernement péruvien à observer cet important processus électoral et à déployer une mission d'observation électorale pour le second tour des élections présidentielles.

I am glad that the EU could reply positively to Peruvian government’s invitation to observe this important electoral process and deploy the EU EOM for the second round of presidential elections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, je me réjouis d’apprendre que, dans les derniers sondages, la majorité des Islandais déclarent n’avoir nullement l’intention d’adhérer à l’UE. En effet, en toute sincérité, pourquoi souhaitons-nous l’adhésion de ce pays?

– Mr President, I am glad to hear that a majority of the Icelanders in recent opinion polls say that they have no intention of joining the EU because, frankly, why do we want them to join?


Sachant cela, je me réjouis d’apprendre dans le rapport très complet de M. Belder qu’une coopération constructive est en cours avec l’Union européenne sur la question de l’Afghanistan afin d’accroître la sécurité et la stabilité dans cette région.

With this in mind, I am pleased to gather from Mr Belder’s most comprehensive report that there is constructive cooperation with the EU on the question of Afghanistan in order to increase security and stability in this region.


Merci à vous, messieurs. D'abord, je me réjouis, à la suite de votre discours, d'apprendre que le chef de police de Vancouver défend ce projet de loi, et je me réjouis également de voir que l'opinion des chefs de police a parfois une importance pour le gouvernement lorsqu'il s'agit d'appuyer certains projets de loi.

First of all, I want to say that I was delighted to hear in your opening statement that the Vancouver Chief of Police supports this bill, and I'm also delighted to know that the views of our chiefs of police are sometimes deemed important by this government when it comes to support for certain bills.


Je me réjouis d’apprendre que la Commission a fait quelques concessions avec ses quatre déclarations, donc pour l’instant nous accepterons les progrès qui ont été réalisés en 2010 et nous nous reverrons dans trois ans pour la révision.

I am pleased that the Commission has made some concessions with its four statements, so for now, we will take what progress has been made in 2010 and we will meet again in three years’ time for the revision.


Je me réjouis d'apprendre qu'une nouvelle proposition fera suite à l'avis du Comité scientifique, mais que compte faire la Commission pour s'assurer que la proposition et les législations actuellement en vigueur sont correctement appliquées ?

I am pleased to hear that a proposal will follow the opinion of the Scientific Committee, but what is the Commission going to do to ensure the proposal is enforced properly and to ensure the current laws are enforced properly?


Je me réjouis également de savoir que les États membres ne seront pas seulement obligés d’élaborer des programmes concrets permettant d’atteindre les objectifs fixés, mais qu’ils auront également l’obligation d’informer les citoyens sur les programmes mis en œuvre et sur les résultats obtenus - qu’ils soient positifs ou négatifs. Je suis également ravi d’apprendre que nous disposerons désormais de certaines règles concernant le moment auquel les citoyens devront être avertis en cas de trop forte concentration d’ozone - les citoyens en général, mais aussi ...[+++]

I also believe it is good that the Member States should not only be obliged to prepare practical programmes for achieving the targets, but that obligations should also be imposed in terms of informing people about the programmes that are being prepared and about the results – both positive and negative – that are obtained, just as we have acquired a number of rules as to when people are to be notified that there are problems with the unduly strong concentration of ozone – both people in general and people belonging to groups which are especially sensitive to problems in this area.


w