Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACK
Accusation
Accusé de réception
Accusé de réception positif
Acte d'accusation
Bouton d'itinéraire à réitération
Caractère accusé de réception
Caractère accusé de réception positif
Chambre d'accusation
Danger de réitération
Danger de réitération des infractions
Danger de répétition des infractions
Dispositif de non-réitération
Enclenchement de non-réitération
Fiessinger-Leroy-Reiter
Français
Levier d'itinéraire à réitération
Oculo-urétro-synovite
Pseudo-gonococcie entéritique
Risque de réitération
Risque de réitération des infractions
Risque de répétition des infractions
Syndrome Reiter
Syndrome de Fiessinger et Leroy
Syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter
Syndrome de Reiter
Syndrome oculo-urétro-synovial
Syndrome oculo-urétrosynovial
Tribunal d'accusation

Traduction de «réitérer l'accusation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
danger de réitération | risque de réitération | danger de réitération des infractions | risque de réitération des infractions | danger de répétition des infractions | risque de répétition des infractions

risk of reoffending


bouton d'itinéraire à réitération | levier d'itinéraire à réitération

one-way route button | one-way route lever


dispositif de non-réitération | enclenchement de non-réitération

conditional interlocking | rotation interlocking


oculo-urétro-synovite | pseudo-gonococcie entéritique | syndrome de Fiessinger et Leroy | syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter | syndrome de Reiter

Fiessinger-Leory-Reiter syndrome | Reiter's syndrome


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

Definition: Negative parental behaviour specifically focused on the child as an individual, persistent over time and pervasive over several child behaviours (e.g. automatically blaming the child for any problems in the household or attributing negative characteristics to the child).


caractère accusé de réception positif [ ACK | accusé de réception | caractère accusé de réception | accusé de réception positif ]

acknowledge character [ ACK | acknowledge | affirmative acknowledge character | affirmative acknowledgment character ]


syndrome Reiter [ syndrome conjonctivo-urétro-synovial de Fiessinger-Leroy | syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter | syndrome oculo-urétrosynovial ]

Reiter syndrome [ Fiessinger-Leroy-Reiter syndrome ]


Chambre d'accusation (1) | Tribunal d'accusation (2)

Prosecution Chamber




Syndrome oculo-urétro-synovial [Fiessinger-Leroy-Reiter]

Reiter's disease
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. condamne vivement la répression sans précédent exercée contre la société civile en Azerbaïdjan; réitère sa profonde préoccupation au sujet du sort des collègues des personnes emprisonnées qui sont toujours libres mais qui font l'objet d'une enquête judiciaire, compte tenu des rapports des défenseurs des droits de l'homme et des ONG intérieures et internationales sur l'utilisation présumée de chefs d'accusation inventés contre des personnalités politiques, des militants et des journalistes; prie instamment les autorités azerbaïdja ...[+++]

3. Strongly condemns the unprecedented repression against civil society in Azerbaijan; reiterates its deep concern for the fate of the colleagues of those imprisoned who are still free but are under criminal investigation, in the light of reports from human rights defenders and domestic and international NGOs of the alleged use of fabricated charges against political figures, activists and journalists; urges the Azerbaijani authorities to end the practices of selective criminal prosecution and imprisonment of journalists, human rights defenders and others who criticise the government, and to ensure that all persons detained, including ...[+++]


3. condamne vivement la répression sans précédent exercée contre la société civile en Azerbaïdjan; réitère sa profonde préoccupation au sujet du sort des collègues des personnes emprisonnées qui sont toujours libres mais qui font l'objet d'une enquête judiciaire, compte tenu des rapports des défenseurs des droits de l'homme et des ONG intérieures et internationales sur l'utilisation présumée de chefs d'accusation inventés contre des personnalités politiques, des militants et des journalistes; prie instamment les autorités azerbaïdja ...[+++]

3. Strongly condemns the unprecedented repression against civil society in Azerbaijan; reiterates its deep concern for the fate of the colleagues of those imprisoned who are still free but are under criminal investigation, in the light of reports from human rights defenders and domestic and international NGOs of the alleged use of fabricated charges against political figures, activists and journalists; urges the Azerbaijani authorities to end the practices of selective criminal prosecution and imprisonment of journalists, human rights defenders and others who criticise the government, and to ensure that all persons detained, including ...[+++]


9. critique vivement la récente vague de dizaines d'exécutions et les centaines d'autres cas de condamnation à mort en attente de confirmation par la présidence, qui sont souvent le résultat de condamnations prononcées à l'issue de procès manifestement inéquitables pour des accusations de terrorisme en vertu de la loi antiterroriste draconienne de 2005; réitère sa demande expresse au président de ne pas confirmer ces peines de mort et au gouvernement de mettre en place un moratoire sur toutes les nouvelles exécutions;

9. Strongly criticises the recent wave of dozens of executions and the hundreds of additional cases of capital punishment awaiting confirmation by the presidency, which are often the result of convictions following grossly unfair trials on charges of terrorism under the draconian 2005 Anti-Terrorism Law; reiterates its urgent call for the presidency to refrain from confirming the death sentences and for the government to introduce a moratorium on all further executions;


8. se félicite de la mise en place d'une juridiction de référé, chargée de traiter plus spécialement les cas de violence sexuelle à l'égard des femmes; s'inquiète toutefois que la presse n'ait pas le droit d'assister au procès des accusés et qu'il soit interdit, sans l'autorisation du tribunal, d'imprimer ou de publier des articles sur l'instance, une mesure qui a créé un malaise dans l'opinion publique; est d'avis que les personnes reconnues coupables devraient recevoir une punition à la hauteur de leur crime; réitère toutefois son oppos ...[+++]

8. Welcomes the establishment of a new fast-track court to specifically deal with sexual violence against women; expresses concern, however, over the fact that the trial of the accused is closed to reporters, with a prohibition on printing or publishing any matter in relation to any such proceedings except with the permission of the court, a circumstance which has caused unease among the general public; considers that those found guilty should receive punishment equal to their crime; reiterates, however, its long-standing opposition to the death penalty, in all cases and under all circumstances;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par une note du 28 juillet 2009, intitulée « R[éclamation] », la requérante, après s’être référée à l’article 90, paragraphe 2, du statut, avoir accusé réception de la lettre du 23 juillet 2009, et avoir exposé qu’elle avait demandé, sans succès, à recevoir, en copie, ses épreuves écrites b) et c) ainsi que la fiche d’évaluation individuelle avec la notation de ces épreuves par le jury, a réitéré ces demandes, en ajoutant qu’elle souhaitait également recevoir toute information additionnelle la concernant, en rapport avec sa participation au concours ...[+++]

In a note dated 28 July 2009, entitled ‘Complaint’, the applicant made reference to Article 90(2) of the Staff Regulations, acknowledged receipt of the letter of 23 July 2009 and stated that she had asked, without success, for a copy of her written tests (b) and (c) and of the personal evaluation sheets showing how the selection board had marked those tests; she then reiterated those requests, adding that she wished to receive any additional information concerning her in connection with her participation in the competition.


F. considérant que Chenouda III, primat de l'Église copte, a accusé des personnes qui avaient infiltré la manifestation pacifique d'avoir provoqué les violences; considérant que des dirigeants religieux, dont Ahmed al-Tayeb, grand imam de la mosquée al‑Azhar, ont réitéré leur appel et leur soutien à l'unité nationale et au dialogue interreligieux en Égypte;

F. whereas Coptic Pope Shenouda III blamed the incitement to violence on infiltrators who had joined the peaceful demonstration; whereas religious leaders, including Al-Azhar Grand Imam Ahmed al-Tayeb, reiterated their call and support for national unity and inter-faith dialogue in Egypt;


Le dixième attendu ne fait que réitérer l'accusation portée par le projet de loi contre quiconque lui résiste, c'est-à-dire qu'il s'agit d'une personne insensible aux valeurs officielles de l'État, aux valeurs du nouveau Canada, ou du Canada de la révolution de la Charte, comme aime à le dire le ministre de la Justice (1550) Pour ma part, je rejette cette accusation et ce dogme, le dogme de ce nouveau Canada, et je rejette la précipitation éhontée avec laquelle on tente de nous imposer ce dogme par le truchement d'un projet de loi qui ...[+++]

The tenth “whereas” merely repeats the charge that Bill C-38 lays against all who resist it, namely, that they are deficient in the official state values, the values of the new Canada, or the Canada of the charter revolution, as the justice minister likes to say (1550) For my part, I deny both the deficiency and the dogma, the dogma of this new Canada, and I reject the ungodly haste with which this dogma is being forced upon us in the form of a piece of legislation that hasn't a leg to stand on, though it has ten horns on its head.


Ceux-ci ne veulent pas voir les députés lancer des accusations sans fondement, qu'ils n'oseraient jamais réitérer en dehors de cette Chambre (1330) [Français] M. Yvon Godin (Acadie Bathurst, NPD): Monsieur le Président, je n'étais pas ici en 1988 lorsque les libéraux étaient dans l'opposition, mais je sais qu'il y avait un groupe qui s'appelait le «rat pack».

They do not want members to stand on their feet and make unfounded allegations, which none of them would make outside the House (1330) [Translation] Mr. Yvon Godin (Acadie Bathurst, NDP): Mr. Speaker, I was not a member of parliament in 1988, when the Liberals were the opposition, but I know there was a group called the rat pack.


L’Alliance canadienne a réitéré ses accusations à l’endroit du ministre aujourd’hui, après le témoignage du vice-amiral Gregg Maddison devant le Comité de la procédure et des affaires de la Chambre.

The Canadian Alliance reasserted charges against the Minister today after testimony by Vice-Admiral Gregg Maddison before the Procedure and House Affairs Committee.


Actuellement, il se fait beaucoup de recherche pour tenter de savoir s'il s'agit d'une variable personnelle ou si certaines personnes sont plus enclines à ces situations—si véritablement il s'agit de fausses accusations. Je réitère que toutes les accusations ne sont pas fausses.

There's a lot of research now devoted to trying to see whether it's a personal variable, whether some people are more likely—if indeed they are false accusations, and again, I reiterate that not all of these are false by any means.


w