23. rappelle que la communauté internationale a attiré l'attention sur la priorité que constitue la situation des femmes handicapées; rappelle les conclusions du haut-commissariat des Nations unies aux droits de l'homme selon lesquelles il conviendrait de développer les politiques et programmes de lutte contre la violence à l'égard des femmes et des filles handicapées en partenariat étroit avec les handicapés, en reconnaissant leur autonomie, et avec les organisations de personnes handicapées, y compris celles qui viennent en aide aux survivants; souligne la néce
ssité d'un contrôle régulier des institutions et d'une formation approprié
...[+++]e des soignants;
23. Reiterates the fact that the international community has identified the situation of women with disabilities as a priority; recalls the conclusions of the office of the UN High Commissioner for Human Rights which stated that policies and programmes to address violence against women and girls with disabilities should be developed in close partnership with those persons who have disabilities, recognising their autonomy, and with disability organisations, including those which provide services for survivors; stresses the need for the regular oversight of institutions and appropriate training for caregivers;