Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régit l'investissement canado-américain » (Français → Anglais) :

Étant donné que vous avez parlé de la menace que représentent les États-Unis pour la culture canadienne, et nous avons déjà un accord sur l'investissement avec les États-Unis qui se trouve dans l'ALENA, et avant cela dans l'Accord de libre-échange de 1988 qui régit l'investissement canado-américain, et étant donné que nous avons une exemption culturelle, même si les États-Unis ont le droit de faire de même, quel intérêt y aurait-il pour nous à ne pas poursuivre la négociation d'un AMI?

Considering that you identified the threat to Canadian culture coming from the United States, and we already have an investment agreement with United States through NAFTA, and prior to that in the free trade agreement going back to 1988 that governs Canadian-U.S. investment, and considering that we have a cultural exemption, albeit there's the right for the United States to retaliate in kind, how would we be served by not proceeding with an MAI?


Retour à la référence de la note de bas de page Ces coûts d’investissement déposés comprennent et sont fondés sur a) une canalisation de 48 pouces (pression manométrique de 1 260 livres au pouce carré) à partir de la frontière entre l’Alaska et le Yukon jusqu’au point éventuel de raccordement à proximité de Whitehorse à Caroline Junction; b) une canalisation de 48 pouces (pression manométrique de 1 260 livres au pouce carré); ou de 48 pouces (pression manométrique de 1 680 livres au pouce carré); ou de 54 pouces (pression manométrique de 1 120 livres au pouce carré) à partir du point éventuel de raccordement à proximité de Whitehorse; ...[+++]

Return to footnote These filed capital costs include and are based upon (a) a 1,260 psi, 48-inch line from the Alaska-Yukon border to the point of possible interconnection near Whitehorse; (b) a 1,260 psi, 48-inch; or 1,680 psi, 48-inch; or 1,120 psi, 54-inch line from the point of possible interconnection near Whitehorse to Caroline Junction; (c) a 42-inch line from Caroline Junction to the Canada-United States border near Monchy, Saskatchewan; and (d) a 36-inch line from Caroline Junction to the Canada-United States border near Kingsgate, British Columbia.


L'Accord multilatéral sur l'investissement est le dernier en date d'une longue série d'accords sur le commerce et l'investissement: l'Accord de libre-échange canado-américain, l'Accord de libre-échange nord-américain, et l'Accord sur l'Organisation mondiale du commerce, connu sous ses initiales, OMC, ou encore sous le nom de GATT.

The Multilateral Agreement on Investment is the latest in a long series of trade and investment agreements: the Canada-U.S. trade agreement, the North American Free Trade Agreement, and the World Trade Organization agreement, otherwise known as the WTO or GATT.


Parmi les questions qui nous ont amenés à entretenir des rapports fréquents et étroits sur une période de sept ans, mentionnons la création et les débuts de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique; la négociation d'accords de développement économique entre le gouvernement fédéral et l'Île-du-Prince-Édouard; l'Accord du lac Meech; le libre-échange canado-américain; le virus PVYn qui a frappé la récolte de pommes de terre de l'Î.-P.-É.; les restrictions à l'importation que le département américain de l'Agriculture a imposées à l'égard des pommes de terre de cette province; les encouragements à l' ...[+++]

A partial list of the matters that brought us into frequent and close contact over a period of seven years would include the creation and early activities of the Atlantic Canada Opportunities Agency; the negotiation of economic development agreements between the federal government and Prince Edward Island; the Meech Lake Accord; Canada-U.S. free trade; the PVY-N virus which struck the P.E.I. potato crop; import restrictions imposed by the U.S. Department of Agriculture on P.E.I. potatoes; the need for investment incentives to offset closure of the Summerside air base; the location of the GST processing centre in Summerside; and ...[+++]


Nous en sommes arrivés à un accord, l'accord canado-américain de 1988 sur la coopération dans l'Arctique, qui régit les mouvements des brise-glaces.

We came up with an agreement, the 1988 Canada-U.S. Arctic cooperation agreement to govern U.S. icebreaker movements through this area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régit l'investissement canado-américain ->

Date index: 2022-06-26
w