7. réitère que les relation
s de l'Union avec l'Amérique latine sont sous-financées, compte tenu du partenariat stratég
ique entre ces deux régions et des conclusions du Sommet de Madrid de mai 2010 ainsi que du potentiel de l'Amérique
latine comme région émergente et centre de croissance économique; ce sous-financement est particulièrement aggravé par le point mort auquel nous sommes arrivés dans l'attribution des fonds du programm
...[+++]e ICI+, étant donné que la base juridique pour la participation de plusieurs pays d'Amérique latine à ICI+ n'a pas encore été adoptée; demande par conséquent que la législation ICI+ soit rapidement adoptée en 2011; 7. Reiterates that the EU’s relations with Latin America are underfunded, taking into account the strategic partn
ership between both regions and the conclusions of the Madrid Summit from May 2010, as well as the potential of
Latin America as an emergent region and economic growth hub. This underfunding is specially aggravated by the deadlock of the allocation of funds from the ICI+ programme, since the legal basis for the participation of several Latin American countries entitled to benefit from ICI+ has not yet been adopted; calls t
...[+++]herefore for a swift adoption of the ICI+ legislation in 2011;