Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régina—qu'appelle—il faut prendre " (Frans → Engels) :

J'ai maintenant l'immense plaisir d'inviter le député de la circonscription électorale de Regina—Qu'Appelle à venir prendre place au fauteuil.

It is with great pleasure that I invite the hon. member for the electoral district of Regina—Qu'Appelle to take the chair now.


Enfin, et c'est important, il faut prendre bonne note du nombre de citoyens qui font appel au Parlement européen pour contester des décisions prises par les autorités nationales.

Last, but not least, one needs to take due note of the number of citizens who appeal to the European Parliament in order to challenge decisions taken by the national authorities.


Nous devrions leur dire que la présidence allemande, le Parlement et la Commission sont bien conscients de l’enjeu, à savoir, de ce que nous avons un jour appelé l’«Europe des projets», en d’autres termes, qu’il faut prendre des mesures très précises, du genre de celles qui sont réellement manifestes aux yeux des citoyens.

To these sceptics, we should say that we, as the German Presidency, like Parliament and the Commission, are already aware that what is at stake here is what we once called the ‘Europe of projects’, in other words, that very definite steps forward need to be taken, of the kind that are actually visible to people.


Bien sûr qu’il faut prendre le temps d’aller au bout de la période de réflexion et essayer de sauver la Constitution - ou la plus grande partie de celle-ci - avant d’en appeler à une Europe à deux vitesses et de suivre cette voie-là.

Surely it is right that we take the time to complete the period of reflection and try first to save the Constitution – or most of it – before calling for a two-speed Europe and going down that road.


Je ne partage pas entièrement l'avis du député de Regina—Qu'Appelle, car je crois qu'il nous faut une institution de dernier recours.

I will take a little exception to the comments of the member for Regina Qu'Appelle, because there is a need for a backstop.


C'est ce dont nous devons également prendre conscience ; faute de quoi, une nouvelle autorité, quelle que soit son appellation, ne sera qu'un trompe-l'œil et un alibi.

We should not lose sight of that, because in that case, a new authority, whatever it was called, would just be a smokescreen and a token gesture.


M. Simon de Jong (Regina-Qu'Appelle, NPD) propose: Que, de l'opinion de 1a Chambre, le gouvernement devrait, à l'occasion du 60e anniversaire de la «marche sur Ottawa», s'excuser officiellement et de façon non équivoque des actes commis par le gouvernement de l'époque, lequel est condamnable pour: (1) avoir mis fin à la marche à Regina, en Saskatchewan, le 1er juillet 1935, en faisant appel aux forces combinées de la police municipale de Regina et de la Gendarmerie royale, lesquelles ont recouru à la violence et causé des pertes de vie, fait des blessés et emprisonné des grévistes; (2) avoir approfondi la misère des chômeurs, au lieu de ...[+++]

Mr. Simon de Jong (Regina-Qu'Appelle, NDP) moved: That, in the opinion of this House, the government, on this 60th anniversary of the ``On to Ottawa'' Trek, should offer an unequivocal and official apology for the government of the day having perpetuated the following: (1) having caused, through the use of violence as administered by the combined police forces of the Regina City Police and the RCMP the termination of the trek in Regina, Saskatchewan on July 1, 1935, with attendant loss of life, injury and imprisonment; (2) having contributed to, rather than detracted from the plight of the unemployed by: (a) forcing many unemployed youn ...[+++]


Il faut cependant prendre acte du fait que la Commission assure qu'elle veillera à améliorer les spécifications dans le cadre des appels d'offres et des appels à proposition.

It should be noted, however, that the Commission has given assurances that it will issue more specific calls for tenders and proposals.


Nous avons donc deux Chambres, et tant que nous aurons deux Chambres, tant que nous n'en aurons pas décidé autrement—et cela nous ramène au débat auquel faisait référence le député de Régina—Qu'Appelle—il faut prendre acte de la réalité et tenir compte du fait que le Sénat doive se prononcer sur toute législation.

Therefore we have two Houses, and as long as there are two Houses, as long as we do not decide otherwise—which brings us back to the debate of the member for Regina—Qu'Appelle—we must face that reality and take into account the fact that the Senate must concur in any legislation.


Quand les gens comprendront qu'on semble vouloir assouplir la règle du capital largement réparti, comme le signalait le député de Regina—Qu'Appelle, et que cela permettra à un, deux ou trois riches particuliers ou organismes de prendre le contrôle des banques canadiennes et de maîtriser tout le secteur bancaire, ils réagiront en écrivant à leur député ou en l'appelant.

Once people understand that we are moving in a direction where the wide ownership rule is being narrowed, for example, as has been said by the member for Regina—Qu'Appelle, one, two or three wealthy individuals or organizations might be able to take control of what are now Canadian institutions and control the banking, I think people will respond by writing to and phoning their members of parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régina—qu'appelle—il faut prendre ->

Date index: 2022-10-07
w