Je suis de ceux qui considèrent que l'affaire de la Somalie n'était pas uniquement le fait d'une poignée de soldats devenus des renégats de leur propre régiment, mais qu'il s'agissait en fait d'un problème de leadership, non seulement au niveau de ce régiment, mais également au niveau des Forces canadiennes toutes entières, à l'époque où nous sommes entrés dans ce nouveau type d'opérations, pendant une ère de transparence.
I for one believe the Somalia situation was not one of only a few soldiers who had become renegades in their own regiment, but was in fact a problem of leadership, not only in that regiment, but also in the forces as a whole as we moved into this complex new arena of operations, an era of transparency.