Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emmagasiné
Engrangement
Engranger
Engranger de solides résultats
Engranger des émissions
Engrangé
Entreposé
Mettre en grange
Mise engrange
Projet passerelle
Rentré
Rentrée de la récolte
Régime appauvri en sodium
Régime d'amendes en transit
Régime d'amendes passées au responsable
Régime d'assurance revenu
Régime d'assurance salaire
Régime d'assurance traitement
Régime d'assurance-revenu
Régime d'assurance-salaire
Régime d'assurance-traitement
Régime de recouvrement d'amendes
Régime de répartition
Régime de répartition des amendes
Régime douanier communautaire
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne
Régime hyposodé
Régime passerelle
Régime passoire
Régime pauvre en sel
Régime pauvre en sodium
Régime restreint en sodium
Régime transitaire
Régime à teneur en sodium réduite

Vertaling van "régime d'engranger " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
engrangement | mise engrange | rentrée de la récolte

bringing in | carting in






emmagasiné [ engrangé | rentré | entreposé ]

housed






régime passerelle | projet passerelle | régime de recouvrement d'amendes | régime d'amendes en transit | régime transitaire | régime passoire | régime de répartition des amendes | régime de répartition | régime d'amendes passées au responsable

pass-through plan


régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

EU customs procedure [ Community customs procedure | European Union customs procedure ]


régime d'assurance salaire | régime d'assurance-salaire | régime d'assurance-revenu | régime d'assurance revenu | régime d'assurance-traitement | régime d'assurance traitement

income insurance program | income insurance plan | salary insurance plan | income insurance scheme


régime pauvre en sodium | régime à teneur en sodium réduite | régime appauvri en sodium | régime pauvre en sel | régime hyposodé | régime restreint en sodium

low-sodium diet | low sodium diet | low salt diet | sodium restricted diet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La directive ne fait aucune distinction entre les employeurs en fonction de leur taille, de leur qualité de commerçant ou des bénéfices qu’ils ont pu engranger, ce que devraient respecter les régimes de garantie mis en place dans les États membres.

The Directive makes no distinction between traders and non-traders, large or small employers, and profit-making or non-profit-making employers, and neither should the guarantee schemes in the Member States.


considérant que l'Égypte, la Libye et la Tunisie ont déployé des efforts considérables en sorte que les avoirs détournés, qui ont été volés par les anciens dictateurs et leurs régimes, soient rapatriés dans ces pays, notamment en créant des commissions d'enquête nationales spéciales chargées de dépister, d'identifier et de recouvrer ces avoirs, et en engageant des actions en justice devant les tribunaux des États membres de l'Union; considérant que plusieurs acteurs internationaux de première importance, dont l'Union européenne, les membres du G8 et la Suisse, ont répondu à ces efforts, en allant dans leur sens; considérant que, toutef ...[+++]

whereas Egypt, Libya and Tunisia have made considerable efforts to ensure that misappropriated assets stolen by former dictators and their regimes are repatriated to those countries, including setting up dedicated national investigative commissions tasked with tracing, identifying and recovering such assets, and initiating legal cases in the courts of EU Member States; whereas several key international actors — including the EU, G8 members, and Switzerland — responded positively to these efforts; whereas, however, few concrete results have been achieved in this context so far; whereas this has caused growing frustration among the gove ...[+++]


On ne peut pas engranger comme cela des satisfactions au fil des négociations, et se féliciter qu’un régime comme celui de Kadhafi ait accepté par exemple telle ou telle référence aux droits de l’homme, puisque c’est un régime notoirement et puissamment violateur de toutes les libertés fondamentales.

We cannot simply notch up successes as we go through the negotiations and celebrate because a regime such as the Gaddafi regime may have agreed to certain human rights references, for example, because that regime is well-known for its major violations of all fundamental rights.


La directive ne fait aucune distinction entre les employeurs en fonction de leur taille, de leur qualité de commerçant ou des bénéfices qu’ils ont pu engranger, ce que devraient respecter les régimes de garantie mis en place dans les États membres.

The Directive makes no distinction between traders and non-traders, large or small employers, and profit-making or non-profit-making employers, and neither should the guarantee schemes in the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les créanciers non garantis sont des fournisseurs, les employés à qui des indemnités de départ sont dues, les détenteurs d'obligations de pacotille bien placés pour engranger un cumul d'avantages, le déficit du régime de pension à prestations déterminées, les bénéficiaires de remplacement du salaire en situation d'ILD et la future prestation médicale et dentaire pour les retraités et les employés en ILD. Pour compléter le tableau, on s'attend à ce qu'un montant de 6 milliards de dollars et plus provenant des opérations et de la vente de divisions commerciales soit disponible, ...[+++]

The unsecured creditors are trade creditors, employees owed severance, junk bond holders poised to double dip, the pension deficit, LTD wage replacement recipients, and future medical and dental benefits for retirees and employees on LTD. To top it off, there's expected to be $6 billion in cash available from operations and from the sale of the business units, with the sale of the intellectual property yet to take place.


Il est essentiel que ce régime soit indexé si l'on veut que les acheteurs de demain puissent engranger le même niveau de bénéfice grâce au régime.

Indexing the plan is essential if tomorrow's homebuyers are to realize the same level of benefit from the plan.


Il n’est pas juste que les contribuables endossent la perte quand la spéculation boursière va mal et que les affiliés au régime engrangent les bénéfices lorsqu’elle rapporte.

It is unfair that taxpayers should shoulder the loss when share speculation goes wrong and that those who are in the scheme should take the profit in the event of successful speculation.


Toujours est-il que l'adoption par le gouvernement du taux de 1,98 $ pour mille reflète une position statique : d'un point de vue actuariel, le régime distribue autant qu'il engrange.

But ultimately, in setting the rate at $1.98 per thousand, the government is in a stasis position, so that as much as is going out of the plan actuarially is also going into the plan. So we've already hit that break-even point.


Par ailleurs, le gouvernement continue d'engranger des montants énormes qu'il va chercher chez les contribuables en augmentant les cotisations au Régime de pensions du Canada et en ajoutant de nouveaux prélèvements comme la taxe pour la sécurité dans les aéroports, etc.

At the same time the government continues to rake in huge amounts of people's money through a rise in Canada pension premiums, new taxes like the airport security tax and on and on.


Actuellement, le gouvernement engrange de l'argent à même les cotisations qui, à la base, devraient servir au régime d'assurance-chômage.

Currently, the government is garnering money from the premiums that basically should be used for the unemployment insurance plan.


w