(a) exercer une activité économique en tant que travailleur salarié ou indépendant et disposer de ressources suffisantes afin d'éviter de devenir, pendant le séjour, une charge pour le deuxième É
tat membre et d'une assurance maladie couvrant les risques habituels dans le deuxième État membre, ainsi que de la preuve de
l'affiliation à un régime d'assurance vieillesse offrant une couverture suffisante,
comparable à celui dont relève un citoyen d ...[+++]e l'UE relevant d'un régime d'emploi analogue;
(a) exercise of an economic activity in an employed or self-employed capacity and adequate resources, so that, during the period of residence, he or she does not become a burden on the second Member State, sickness insurance covering standard risks in the second Member State and proof of adequate retirement provision comparable to that of an EU citizen in a similar employment context; or