Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "référence mon honorable " (Frans → Engels) :

M. Robert Bertrand (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, comme je l'ai dit tout à l'heure, le document auquel fait référence mon honorable collègue n'est qu'un document de travail.

Mr. Robert Bertrand (Parliamentary Secretary to Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, as I said earlier, the document my colleague refers to is a working document.


Un enquête a été faite dans laquelle tous les faits ont été couverts, y compris ceux auxquels mon honorable collègue fait référence.

An investigation was made of all the facts, including those referred to by my colleague.


J’invite l’honorable député à transmettre la documentation de référence à mon attention ou à celle de mon collègue commissaire compétent en la matière, afin qu’il soit procédé dès que possible à l’examen de cette question.

I would ask the honourable Member to give the relevant documentation either to me or to whichever of my fellow-Commissioners is responsible – of course, I do not know the field of competence in which this is supposed to have occurred – and then the case will be examined.


Comme vient de le dire mon honorable collègue, M. Patten, de nombreux rapports ont fait référence à un accord où à une décision.

As my distinguished colleague Commissioner Patten has just said, many reports referred to an agreement or a decision.


Un honorable député a fait référence à mon absence lors du vote sur ce rapport.

An honourable Member made reference to my absence from the vote on this report.


- (SV) Je regrette que l'honorable député ne se soit pas rendu sur la page d'accueil réservée au débat sur l'avenir de l'Union à laquelle j'ai fait référence dans mon introduction.

– (SV) I am sorry that the honourable Member has not visited the website on the debate on the future of the European Union, which I referred to earlier.


Deuxièmement, l'honorable parlementaire ayant en particulier fait référence aux pays candidats, il était normal que, de mon côté, je fasse référence aux possibilités offertes par la composante horizontale du programme PHARE.

Secondly, given that the honourable Member referred in particular to candidate countries, I referred of course to what can be done under the PHARE horizontal programme.


La lettre à laquelle faisait référence l'honorable sénateur Joyal a été reçue à mon bureau il y a deux ans.

My office received the letter referred to by Senator Joyal two years ago.


Je crois que mon honorable collègue ne doit pas faire référence à un vote qui a été pris à la Chambre, ni à l'absence ou à la présence de quelqu'un ici.

I believe my hon. colleague may not refer to a division in the House or to the absence or presence of someone here.


L'hon. Marcel Massé: Monsieur le président, mon honorable collègue fait référence évidemment au fait que les députés du Parlement fédéral ont tous la même rémunération.

Hon. Marcel Massé: Mr. Chairman, my colleague is of course referring to the fact that federal MPs are all paid the same no matter where they come from.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référence mon honorable ->

Date index: 2021-02-16
w