Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "référence doit s'entendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sen ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


la Communauté constitue et doit rester un pôle de référence et de rayonnement

the Community is and must remain a point of reference and influence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toute référence aux activités des entreprises sur les marchés dans la présente communication doit s'entendre comme étant faite aux activités exercées sur des marchés dans le territoire de l'EEE ou sur des marchés qui incluent le territoire de l'EEE mais qui peuvent s'étendre au-delà de celui-ci.

Any reference in this Notice to undertakings' activities in markets should be understood as activities in markets within the EEA territory or markets which include the EEA territory, but may be wider than the EEA territory.


Aux fins de l'application de l'article 3, paragraphe 4, point d), de la directive (UE) 2015/849 du Parlement européen et du Conseil , la référence aux cas de fraude grave portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union au sens de l'article 1er, paragraphe 1, et de l'article 2, paragraphe 1, de la convention doit s'entendre comme visant les fraudes portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union au sens de l'article 3 et de l'article 7, paragraphe 3, de la présente directive, ou, pour les infractions contre le système commun de ...[+++]

For the application of point (d) of Article 3(4) of Directive (EU) 2015/849 of the European Parliament and of the Council , the reference to serious fraud affecting the Union's financial interests as defined in Article 1(1) and Article2(1) of the Convention should be construed as fraud affecting the Union's financial interests as defined in Article 3 and in Article 7(3) of this Directive or, as regards offences against the common VAT system, as defined in Article 2(2) of this Directive.


Dans le cas où il est fait référence, dans le présent règlement, à la loi qui aurait été applicable à la succession de la personne qui dispose, si elle était décédée le jour, selon le cas, de l'établissement de la disposition à cause de mort, de la modification ou de la révocation de la disposition, cette référence doit s'entendre comme étant une référence soit à la loi de l'État de la résidence habituelle de la personne concernée ce jour-là, soit, si la personne avait fait un choix de loi en vertu du présent règlement, à la loi de l' ...[+++]

Where reference is made in this Regulation to the law which would have been applicable to the succession of the person making a disposition of property upon death if he had died on the day on which the disposition was, as the case may be, made, modified or revoked, such reference should be understood as a reference to either the law of the State of the habitual residence of the person concerned on that day or, if he had made a choice of law under this Regulation, the law of the State of his nationality on that day.


Dans le cas où il est fait référence, dans le présent règlement, à la loi qui aurait été applicable à la succession de la personne qui dispose, si elle était décédée le jour, selon le cas, de l'établissement de la disposition à cause de mort, de la modification ou de la révocation de la disposition, cette référence doit s'entendre comme étant une référence soit à la loi de l'État de la résidence habituelle de la personne concernée ce jour-là, soit, si la personne avait fait un choix de loi en vertu du présent règlement, à la loi de l' ...[+++]

Where reference is made in this Regulation to the law which would have been applicable to the succession of the person making a disposition of property upon death if he had died on the day on which the disposition was, as the case may be, made, modified or revoked, such reference should be understood as a reference to either the law of the State of the habitual residence of the person concerned on that day or, if he had made a choice of law under this Regulation, the law of the State of his nationality on that day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, toute référence à IFRS 9, telle que cette référence figure dans l'annexe du présent règlement, doit s'entendre comme une référence à IAS 39 Instruments financiers: comptabilisation et évaluation.

Therefore, any reference to IFRS 9 as laid down in the Annex to this Regulation should be read as a reference to IAS 39 Financial Instruments: Recognition and Measurement.


5. Les paragraphes 1 à 4 s’appliquent mutatis mutandis aux incidents concernant le SIS II central. Dans ce contexte, toute référence au responsable local de la sécurité pour l’infrastructure de communication aux paragraphes 1 à 4 doit s’entendre comme une référence au responsable local de la sécurité pour le SIS II central.

5. Paragraphs (1) to (4) shall apply mutatis mutandis to incidents in Central SIS II. To that extent, any reference to the Local Security Officer for the Communication Infrastructure in paragraphs (1) to (4) shall be read as a reference to the Local Security Officer for Central SIS II.


5. Les paragraphes 1 à 4 s’appliquent mutatis mutandis à la politique de sécurité pour le SIS II central. Dans ce contexte, toute référence au responsable local de la sécurité pour l’infrastructure de communication aux paragraphes 1 à 4 doit s’entendre comme une référence au responsable local de la sécurité pour le SIS II central.

5. Paragraphs (1) to (4) shall apply mutatis mutandis to the Security Policy for Central SIS II. To that extent, any reference to the Local Security Officer for the Communication Infrastructure in paragraphs (1) to (4) shall be read as a reference to the Local Security Officer for Central SIS II.


5. Les paragraphes 1 à 4 s’appliquent mutatis mutandis aux incidents concernant le SIS II central. Dans ce contexte, toute référence au responsable local de la sécurité pour l’infrastructure de communication aux paragraphes 1 à 4 doit s’entendre comme une référence au responsable local de la sécurité pour le SIS II central.

5. Paragraphs (1) to (4) shall apply mutatis mutandis to incidents in Central SIS II. To that extent, any reference to the Local Security Officer for the Communication Infrastructure in paragraphs (1) to (4) shall be read as a reference to the Local Security Officer for Central SIS II.


5. Les paragraphes 1 à 4 s’appliquent mutatis mutandis à la politique de sécurité pour le SIS II central. Dans ce contexte, toute référence au responsable local de la sécurité pour l’infrastructure de communication aux paragraphes 1 à 4 doit s’entendre comme une référence au responsable local de la sécurité pour le SIS II central.

5. Paragraphs (1) to (4) shall apply mutatis mutandis to the Security Policy for Central SIS II. To that extent, any reference to the Local Security Officer for the Communication Infrastructure in paragraphs (1) to (4) shall be read as a reference to the Local Security Officer for Central SIS II.


la référence au chapitre II de la convention SOLAS doit s'entendre comme une référence à SOLAS 1974 dans sa version modifiée par la résolution CSM 73, qui entre en vigueur le 1er juillet 2002.

References to SOLAS Chapter V are to SOLAS 1974 as amended by MSC 73 and entering into force on 1 July 2002.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     torture     référence doit s'entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référence doit s'entendre ->

Date index: 2025-03-03
w