Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boat-people vietnamiens
Réfugiés de la mer vietnamiens

Vertaling van "réfugiés vietnamiens n'aurions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
boat-people vietnamiens | réfugiés de la mer vietnamiens

Vietnamese Boat People
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens à souligner que, sans la générosité et l'humanité du Canada, moi et des milliers d'autres réfugiés vietnamiens n'aurions jamais pu accomplir ce que nous avons réussi jusqu'ici.

I would like to point out that without Canada's generosity and humanity, I and thousands of Vietnamese refugees could never have achieved what we have today.


Compte tenu de la migration croissante des réfugiés vietnamiens, le gouvernement fédéral a créé un programme de parrainage privé aux termes duquel il invitait des organisations bénévoles, des églises et des groupes d'au moins cinq citoyens adultes à accueillir une famille de réfugiés et à la prendre à charge pendant un an.

In light of the growing migration of Vietnamese refugees, the federal government created a private sponsorship program under which it would invite volunteer organizations, churches and groups of at least five adult citizens to welcome a family of refugees and provide them with support for one year.


Le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés a décerné la Médaille Nansen au peuple du Canada en reconnaissance des efforts extraordinaires qu'il a faits au nom des réfugiés vietnamiens.

The United Nations High Commissioner for Refugees' Nansen Medal was awarded to the people of Canada for their extraordinary efforts on behalf of the Vietnamese refugees.


Les réfugiés vietnamiens appartenant à la minorité des Montagnards sont également source d’inquiétude. En effet, ils continuent à être renvoyés au Viêt Nam, où ils font l’objet de mauvais traitements et de procès iniques.

There is also grave concern for the Vietnamese Montagnard refugees, who are still being returned to Vietnam to face ill treatment and unfair trials.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. considérant que des réfugiés vietnamiens appartenant à la minorité des Montagnards continuent à être renvoyés systématiquement au Viêt Nam, où ils risquent d'être l'objet de mauvais traitements et de procès iniques,

S. whereas Vietnamese Montagnard refugees continue to be routinely sent back to Vietnam, facing ill-treatment and unfair trials,


R. considérant que des réfugiés vietnamiens appartenant à la minorité des Montagnards continuent à être renvoyés systématiquement au Vietnam, où ils risquent d'être l'objet de mauvais traitements et de procès iniques,

R. whereas Vietnamese Montagnard refugees continue to be routinely sent back to Vietnam, facing ill-treatment and unfair trials,


10. demande aux États membres de contribuer à l'accueil des réfugiés vietnamiens;

10. Calls on the Member States to offer shelter to some of the Vietnamese refugees;


10. demande aux États membres de l'Union européenne de contribuer à l'accueil des réfugiés vietnamiens;

10. Calls on the EU Member States to offer shelter to some of the Vietnamese refugees;


La Commission vient de décider un financement de 23, 5 millions d'Ecus en tant que contribution au Programme International d'Assistance aux réfugiés vietnamiens décidé en 1990 en accord avec le gouvernement vietnamien et en collaboration avec le Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés (UNHCR).

The Commission has decided to provide a contribution of ECU 23.5 million to the international programme of assistance for Vietnamese refugees adopted in 1990 in agreement with the Vietnamese government and with the participation of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR).


VIETNAM Programme de réinsertion 12.500.000 ECUS de réfugiés vietnamiens AIDE NON REMBOURSABLE (venant des pays de premier asile) Ce programme d'une durée de deux ans et demi a pour objectif d'assurer la réinsertion sociale et économique des demandeurs d'asile en Asie du Sud qui ne sont pas reconnus en tant que réfugiés politiques. Il vise à leur permettre de rentrer dans leurs pays dans des conditions de sécurité et de dignité sous le contrôle du Haut Commissariat aux Réfugiés de Nations Unies.

VIET NAM Reintegrating returnees ECU 12 500 000 GRANT The programme, to last two and a half years, is aimed at easing the social and economic reintegration of asylum-seekers in southern Asia not recognized as political refugees and enabling them to return home in safety and dignity under the supervision of the UN High Commissioner for Refugees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réfugiés vietnamiens n'aurions ->

Date index: 2024-12-28
w