Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Capacité de s'imposer
En imposer sans s'imposer
Les changements qui s'imposent
Matière imposable
Mouvement de soutien aux réformes
Produit imposable
Réforme agraire
Réforme de l'agriculture
Réforme de la fiscalité successorale
Réforme des retraites
Réforme des régimes de retraite
Réforme des structures agricoles
Réforme du système des retraites
Révolution verte
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps

Vertaling van "réformes qui s'imposent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue




capacité de s'imposer

forcefulness | power to assert oneself




Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Non-partisan Bloc for the Support of Reforms | Non-Party Bloc for Reform | Non-Party Bloc of Support for Reforms | BBWR [Abbr.]


réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]

agrarian reform [ agricultural reform | reform of agricultural structures ]


réforme des régimes de retraite | réforme des retraites | réforme du système des retraites

pension system reform | reform of the pension system


matière imposable | produit imposable

dutiable product | taxable product


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En particulier, les chapitres de négociation qui posent difficulté, tels que ceux consacrés à l'appareil judiciaire et aux droits fondamentaux, ainsi qu'à la justice, à la liberté et à la sécurité, devraient être examinés dans les meilleurs délais afin de laisser aux pays candidats le temps nécessaire pour réaliser les réformes qui s'imposent et obtenir des résultats.

In particular, difficult negotiating chapters such as those on the judiciary and fundamental rights and on justice, freedom and security should be tackled as early as possible to allow adequate time for the candidate country to build the necessary track record of reform.


Les engagements dans le domaine de l'environnement qui sont inscrits dans le nouvel accord serviront de socle aux réformes qui s'imposent.

Commitments in the area of environment as included in the new Agreement will form the basis for relevant reforms.


J'espère qu'en 2017, nous pourrons nous féliciter de la rapidité, de la détermination et des garde-fous internes nécessaires pour mener à bien les réformes qui s'imposent et garantir l'irréversibilité des résultats».

I hope in 2017 we will see the speed, determination and internal safeguards needed to complete the necessary reforms and ensure the irreversibility of the results".


Nous poursuivrons le travail entamé dans le cadre de notre plan d’action et nous comptons sur les États membres afin qu'ils procèdent aux réformes qui s’imposent au niveau national».

We will continue to drive forward the work in our Action Plan and we count on the support of Member States to carry out the necessary reforms at national level".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a d'autres réformes qui s'imposent, comme celle de la Chambre des communes, la réforme des lois sur l'accès à l'information, la réforme électorale et la réforme du processus de nomination des juges à la Cour suprême qui sont plus pressantes et plus faciles à réaliser, mais vous avez un mandat, et je vais en parler.

There are other reform issues: House of Commons reform, freedom of information, electoral reform and Supreme Court appointment process which are more urgent and simpler, but you have a reference and I will address it.


Dans le prolongement des conclusions du G20, du CSF et du comité de Bâle sur le contrôle bancaire, d’autres réformes peuvent simposer, y compris la nécessité de constituer des tampons de capitaux anticycliques, le «provisionnement dynamique», la logique qui est à la base du calcul des exigences de fonds propres prévu par la directive 2006/48/CE et des mesures supplémentaires concernant les exigences basées sur le risque pour les établissements de crédit, afin de contribuer à la limitation du développement de l’effet de levier dans le système bancaire.

In line with the conclusions of the G-20, the FSB and the Basel Committee on Banking Supervision, further reforms may be necessary, including the need to build counter-cyclical buffers, ‘dynamic provisioning’, the rationale underlying the calculation of capital requirements in Directive 2006/48/EC and supplementary measures to risk-based requirements for credit institutions to help constrain the build-up of leverage in the banking system.


Cependant, l'absence de réforme venant de l'extérieur n'empêche pas le Sénat de procéder aux nombreuses réformes qui s'imposent dans son fonctionnement interne et toute inertie à cet égard serait injustifiée.

However, the absence of reform from the outside does not hinder or excuse the ability of the Senate to conduct many necessary reforms of our internal operations.


Une réforme électorale s'impose aussi au Canada, mais je limiterai mes propos à la réforme parlementaire, ce matin.

We need electoral reform in Canada as well, but this morning I want to talk about parliamentary reform.


Afin de ne pas nous laisser emporter durant ce débat chargé d'émotion, je crois que nous devons nous poser certaines questions en entreprenant cette réforme des programmes sociaux au Canada, réforme qui s'impose.

So as to keep our heads on straight during this emotionally charged debate I think there are a few questions we should be asking ourselves as we begin the much needed overhaul of Canada's social programs.


En tout cas, la solution ne consiste sûrement pas à remettre à nouveau aux calendes grecques les réformes qui s'imposent.

Putting off the reforms yet again until the Greek Kalends is certainly not the answer.


w